Главная  

Клавдий Птолемей. «Германия Магна». I часть.

Обратил внимание на то, что в интернете нигде нет русского перевода описаний частей света Клавдия Птолемея кроме описаний «Европейской Сарматии» (V глава III книги «Руководство по географии»). Я сам последнее время частенько заглядываю в XI главу II книги Птолемеева Руководства под названием Germania Magna (Великая Германия). Для историка-любителя, интересующегося древнейшей историей славян, это занимательная глава. Правда, я не такой уж специалист по латыни, еще меньше по древнегреческому языку. Но текст главы не очень велик, слова употребляются все время одни и те же. Больше названий и цифр. И я подумал, почему бы не попробовать. И сделал свой перевод.
Всего получилось пять частей и-за ограничений в объеме одного поста. Сам текст Птолемея невелик, основную часть моего текста составляют комментарии. Я постарался идентифицировать местоположение всех пунктов, перечисленных в "Германия Магна", включая и города славян.


За основу для перевода взял греческий текст Птолемея издания Карла Фридриха Ноббе 1843 года. Скан издания можно найти по адресу https://en.wikipedia.org/wiki/Geography_(Ptolemy) в разделе «Первичные источники». Сверку производил по самому разборчивому латинскому переводному тексту венецианского издания Птолемея 1540 года с наименьшим числом комментариев. Скан издания там же, где и предыдущий.
Разбивка греческого текста по параграфам принадлежит Ноббе. Многие предложения этого текста явно стоят не на своих местах. Думаю, что это произошло при многочисленных переписках. Пропустив какое-нибудь предложение по невнимательности, писец вписывал его в другом месте. Обнаруживаются и грамматические ошибки. Но надо учитывать, что у древних греков было несколько диалектов, и многие слова в этих диалектах писались по-разному. В греческом алфавите по две буквы «о», по две буквы «е», по две буквы «и», «к» пишется похоже на «х», нет буквы «у», нет буквы «в» и так далее. Все это приводило к ошибкам, особенно, при переписке под диктовку нескольким писцам, что ускоряло процесс размножения рукописи.
Думал обойтись без комментариев, но оказалось, что это невозможно. Много непонятного для читателя. Так что я расположил свои комментарии между текстом Птолемея. Но так, чтобы сразу было понятно, где текст Птолемея, а где мой. Мои комментарии есть вставленные и в сам текст (в квадратных скобках).
Порядок указания координат у Птолемея не такой, какой принят в наше время. Сначала Птолемей дает долготу места, потом его широту. Долготу Птолемей отсчитывает от острова Хиерро Канарского архипелага в Атлантическом океане. Остров расположен на 18 градусов долготы западнее Гринвича. Однако разница эта теоретическая. Практически же, во времена Птолемея вычислять точную долготу не умели, так что ошибки в определении долгот у Птолемея могут быть весьма значительными. Названия географических пунктов буду давать, по возможности, на русском, греческом и латыни. Итак, текст Птолемея начинается.

§. 1. Германия ограничена с запада Рейном. Севернее Германский океан. Координаты пунктов карты таковы:
Устье Рейна - долгота 28 градусов и 0 минут; широта 54 градуса и 0 минут.
Порт Манарманис* (Μαναρμανις, Manarmanis) – 28 и 0; 54 и 45
Устье реки Видри (Оυιδρου, Vidri) [вероятно река Вехт, впадающая в залив Зварте] – 28 и 30; 54 и 20
Устье реки Амасии (Эмс, Аμασιου, Amasii) – 29 и 0; 55 и 0
Истоки этой реки [Эмса] – 32 и 0; 52 и 30
Устье реки Висургис (Везер, Оυισουργιος, Visurgis) – 31 и 0; 55 и 15
Истоки этой реки [Везера] – 34 и 0; 52 и 30
Устье Альбиса (Эльба, ) – 31 и 0; 56 и 19
Истоки этой реки [Эльбы] – 39 и 0; 50 и 0
----------------------
Комментарий. *Топоним «порт Манарманис» толкуется из германских языков как «Порт Мужей Океана» от немецкого Männer (мужчины) и английского main (океан, открытое море). Можно предположить, что порт был на севере Голландского полуострова при выходе из Флевонского озера (залива Зейдер-зе). Однако береговая линия здесь сильно менялась. Возможно, что древний порт поглотило море, или наоборот он оказался в глубине суши. Наиболее подходящим возможным местом для этого порта, видимо, является гавань города Медемблик на восточном берегу полуострова. Возле этого города располагаются два рядом расположенные населенные пункта: Оппердус, на старинных картах обозначен как Оппен (Oppen), и Альмер (Almer). Сделав предположение, что в древности это был единый крупный город-порт, мы получаем название Oppen-Almer, которое переводится с голландского языка как «Открытое Всеморе (Океан)».
----------------------

§. 2. Кимврский полуостров (Кιμβριχες Хξρσονησου, Cimbricae Chersonesi, Ютландский полуостров)

Расположение Альбинского выступа [Аλβιν ἐξοχή - возможно, Эльбинский мыс] – 32 и 0; 56 и 50.
Точка следом за выступом [ἐπεξῆς ἐξοχή - вероятно, другой мыс за Альбинским мысом] – 35 и 0; 58 и 20.
§. 3. Еще одна точка [мыс?] – 38 и 50; 58 и 50.
Еще одна точка, она крайняя к северу – 39 и 0; 59 и 30.
Самый восточный мыс – 40 и 15; 59 и 30.
Следующая точка после крайнего [восточного] выступа – 39 и 20; 58 и 15.
Следующая точка выступа [полуострова?] – 37 и 0; 57 и 0.
Со стороны востока конец [Кимврского полуострова (вероятно, в районе Любека)] – 35 и 0; 56 и 0.

§. 4. Устье реки Халусы (Хαλουσοι, Chalusi) – 37 и 0; 56 и 0.
----------------------
Комментарии. *Река Халуса должна быть на два градуса восточнее Любека. Это район огромного эстуария реки Рекниц (Рекницы). Большая часть эстуария носит название Saale (ивовый, вербный). В словаре Даля имеется слово «шелюжина» (верба). Фонетически «Халуса» и «шелюжина» уже сходны. Но в словаре Даля есть еще слово «халюза» (аккуратный, то есть холеный, чистый). Скорее всего, это слово ранее также имело значение «верба», поскольку верба была священным деревом (и не только у славян), и эпитет «чистый» мог вполне произойти от одного из ее названий-синонимов. В литовском языке верба называется gluosnis (корень «глус» или «хлус») - тоже достаточно сходно с названием данной реки. Таким образом, эта река в западной Померании получила свое славяно-литовское название не позднее II века н.э.
--------------------

Устье реки Суэвы (Свева, Suevi, Σουηβου) – 39 и 30; 56 и 0.
--------------------
Комментарий. Полагаю, что река Свева это западная протока дельты Одры, называемая Пено. Во времена Птолемея Одра, скорее всего, имела лишь две главные протоки, образующие дельту, - западную и восточную. Третья центральная протока или «река» в «Руководстве» не упомянута. Очевидно, она появилась позднее, когда поднялись выше подпруженные конусом выноса воды Одры, и образовался обширный Щецинский эстуарий-залив. В этом случае современное название центральной протоки «Свине» относилось, видимо, к западной протоке. Кстати, название «Свине» больше подходит именно к боковым протокам, поскольку из германских языков означает «Свернувшая». Но у названия «Свине» есть и другое значение – «Свионская» (Шведская). Синонимом названия «Свионская» могло быть название «Свева» (Свевская), так как свионы были одним из ведущих племен Свевского племенного союза.
У славян вторым названием протоки Пено-Свевы могло быть «Сива». Гидроним «Пено» происходит от слова «пена». Постоянным эпитетом морской пены является слово «седая». Синоним слова «седой» - «сивый». И я предполагаю, что Пено-Сива была посвящена богине моря и плодородия Сиве (скандинавская Сив). Главным топонимом, указывающим на имя богини Сивы-Седой, по моему мнению, является название острова Уседом. «Уседом» означает «находящийся у Седой», то есть возле реки Сивы.
--------------------

Устье реки Виади (Виадуа, Viadi, Viadua, Оυιαδου) – 42 и 10; 56 и 0.
---------------------
Комментарий. Гидроним «Виадуа» из славянских языков хорошо толкуется как «Ветродуйная». Славянскому названию соответствует ее современное, а на самом деле древнейшее название «Одра», происходящее от литовского audra (бурная). В устье реки Одры навстречу течению часто дуют сильные северные ветры, поднимающие в протоках и в обширном Щецинском заливе высокую крутую волну. Виадуа-Одра также была посвящена богине Сиве или ее сестрам. Центральная протока дельты Одры - Свине (Свионская, Шведская) - в древние времена называлась Свентне (Священная, Светлая), но, как сказано в предыдущем комментарии, во времена Птолемея ее еще могло не существовать. Прорыв центральной протоки, видимо, произошел во время одного из мощных наводнений. Это наводнение описывается в скандинавской легенде о гибели славянского города Винеты по повелению морского царя. После наводнения Винета была отстроена вторично и в другом более безопасном месте. Винета указана у Птолемея в списке городов Германии как Бунитион.
Название восточной протоки Дзивна (Дивная, Божественная, Чудесная) соответствует имени богини Дзеваны, почитавшейся на всей территории современной Польши, а под именем Дианы даже и в Италии.
---------------------

Устье реки Вистулы**** (Vistulae, Оυιστουλα) – 45 и 0; 56 и 0
---------------------
Комментарий. Река Вистула также посвящалась обитателями ее берегов богине воды и плодородия. В переводе с литовского ее название означает «Плодородная» от литовского visti (плодиться).
---------------------

Истоки – 44 и 0; 52 и 30
---------------------
Комментарий. Имеются в виду истоки, вероятно, двух рек сразу - Виадуи и Вистулы? Их истоки находятся относительно близко друг от друга, недалеко от чешского города Острава.
---------------------

После разъединения [истоков Эльбы] еще один питающий исток Альбиса – 40 и 10; 52 и 40
---------------------
Комментарий. Имеется в виду считающийся в наше время подлинным исток Эльбы-Лабы. Вторым истоком Птолемей считал Влтаву. Почему-то греческий географ предпочитает говорить вместо «слияние» «разъединение». Как можно понять, его информанты всегда шли от устья рек к их истокам. Птолемей всегда называет координаты устья раньше, чем истока.
----------------------

§. 5. Южные боковые притоки (буквально ребра) горные Данубия воспринимает по очереди он с этой стороны, змеясь вдаль.
Голова же Данубия [его главный исток] – 30 и 0; 46 и 20.
Который в прежние времена выходил из Германии [в точке] – 32 и 0; 47 и 15.
Которая [точка] вслед затем сдвинулась по южной стороне [Дуная] до притока, называемого Аэнус – 34 и 0; 47 и 0 [современное название этой реки Инн, здесь сейчас проходит граница между Германией и Австрией].
Которая по северной стороне [Дуная] сдвинулась до впадения сдвоенной реки, которая стекает с гор Гамбрета* – 36 и 0; 46 и 40.
Которая впоследствии сдвинулась до гор Луны** (Luna, Лουνα) по северному берегу [Дуная] – 39 и 20; 47 и 20.
Далее по порядку поворот [Дуная] к северу – 40 и 31; 47 и 33 [по Гринвичу долгота этого поворота примерно 15 град., широта – 48 град. и 10 мин., ошибка Птолемея в широте составляет меньше градуса, ошибка в долготе с учетом законной поправки в 18 градусов составляет до 3 град. смещения в сторону востока].
Далее после поворота русла реки к северу [следуют географические объекты], которые называются:
Нарабон*** (Narabon, Nαραβων) – 41 и 0; 47 и 40.
Поворот Куртан**** (Curtam, Кουρταν) – 42 и 0; 47 и 0.
Прежнее (старинное) местообитание народа карпов***** (Carpin, Кαρπην) – 42 и 30; 48 и 0.
----------------------
Комментарии. * Лес (так в германцы и западные славяне называли горные массивы) Гамбрета это Шумава. У славян есть слова «гомон» и «гам», и они поняли это чужое для них название как происходящее именно от этих слов, синонимом которых является слово «шум». Но происхождение топонима «Гамбрета», вероятнее всего, связано с названием народности, которая оказалась в этих местах раньше славян. Это были западные кельты, которых следует в общем случае называть «кимвры» или «киммерийцы». В настоящее время так себя называют валлийцы: «кимры» (по-валлийски - «соотечественники»). Киммерийцы были родичами литвы, но находились с последними, видимо, в плохих отношениях. Так по-литовски čemer (чёрт), и есть другие уничижительные по отношению к киммерийцам слова. И все же есть в литовском языке более позитивные толкования этнонима «киммерийцы» - kemuras и amaras (множество, народ). Киммерицы-кимвры широко распространились по Западной Европе. В Британии они кроме Уэльса занимали еще области Камберленд и Нортумберленд. Во Франции их топонимом является Камбре, в Италии – Умбрия. Кимвры жили даже в Дании. Примерно за 100 лет до нашей эры датские кимвры, по-видимому, уже существенно германизированные, вместе с родственными им литовцами-тевтонами (также германизированными) прошлись оружием по всей Западной Европе. Они напали и на Римскую державу, но потерпели сокрушительное поражение.

** Горы Луны это, вне всякого сомнения, горы центральной, преимущественно, северной Чехии. Там издавна известны богатейшие в Европе залежи серебра. Луна была издревле символом серебра.
В списке городов на территории Германии Магна, у Птолемея значится город Μηνοσγαδα (Меносгада). Слово μηνο не может толковаться из греческого языка иначе как «лунный». Судя по координатам, Меносгада находилась как раз в пределах Чехии (Богемии), то есть в горах Луны. Имеется также греческое слово γηδιον или γαδιον (землица). «Землица» и в русском языке часто толкуется как «руда», то есть название города Μηνοσγαδα хорошо толкуется с греческого языка как «Лунная землица» или «Серебряная руда».
Первыми серебро добывали в будущей Чехии литовские племена судинов (они же судеты, судавы, ятвяги). В литовском и латышском языках слова, обозначающие понятие «серебро», связаны с этнонимом «судины»: sidabras, sudrabs. В литовской языке есть слово Mėnulis (Луна), вполне сходное с греческим Μήνης (Луна). Корень «gat» в литовском и латышском языках связан со словом «готовка» (изготовление). Таким образом, топоним «Меносгата» из литовского языка можно толковать как «Изготовление луны», то есть «Изготовление (добыча) серебра».
Можно предположить, что Меносгата при славянах получила название Кутна гора. Во-первых, «гата» похоже на «кута». Во-вторых, по-чешски kutat (копать, добывать). В-третьих, по-чешски kutálet (вращать). И от этого глагола и от других славянских слов – русского «катать», сербского «кутао» (кружка) - реконструируется древний славянский корень «кут» (оборот, круг). Иносказательно древние славяне Луну могли называть Круг или Кут.

*** Предположительно Нарбон Птолемея это Кремс (Австрия). Многочисленные немецкие топонимы на Bad (в современном значении – купание, ванна, баня) в древности имели значение «водная переправа». То же значение имели славянские «баня». Боснийско-сербская Баня-Лука была городом на переправе в излучение. Города, основанные предположительно славянами-вендами, Виндобона и Ратисбона были переправами на Дунае. Очевидно, Нарбон также был городом на переправе через «воду» («нар» - утраченный ныне древний славянский синоним слова «вода», смотрите мою статью «Почему славяне суть нарцы»). Название «Кремс» тоже означало «переправа» от славянского «кромсать» (пересекать). «Кромсать» родственно германским cross и Kreuz, имеющим по два значения - «переправляться» и «крест». Город с названием Нарбон известен также на побережье южной Франции-Галлии. Он находился во владениях славяно-литовского союза племен вольков-тектосагов (смотрите мою статью «Вольки-тектосаги – древний союз славян и литвы»). Г. Дройзен на своей карте «Германии Магна» также указывает примерно в районе Кремса вольков-тектосагов.
**** Поворот к югу Куртан находится немного выше Вены (Виндобоны). Древний топоним связан с названием городка Критцендорф, расположенном как раз на изгибе Дуная. «Критцендорф» толкуется мной из диалектов немецкого языка как «деревня на переправе». Но сам топоним «Куртан» толкуется из славянских языков от слова «крутить» (поворачивать).
***** Карпы или карпаты – хорваты. Очевидно, хорваты жили на горах Малые и Белые Карпаты на границе современных Чехии и Словакии. С приходом сарматов могли частично уйти на территорию Богемии-Чехии. Известно, что и позднее в Средние века в Чехии обитали племена хорватов и хорватцев. После этого Малые и Белые Карпаты временно стали называться Сарматскими горами.
----------------------

[Нижеследующей части нет в сохранившемся экземпляре книги на греческом языке, только на латыни, от комментариев этой части «Руководства» Птолемея воздержусь, полагая, что это более поздняя вставка].

Другой поворот [Дуная] – 43 и 0; 48 и 0
Следующий изгиб – 44 и 40; 45 и 40
Следующий поворот - 45 и 0; 45 и 0
Следующий - 45 и 0; 44 и 30
Точка схождения Данубия с рекой Абисти (Abisti) – 46 и 0; 44 и 15
Далее изгиб Данубия к Аустру (Austru)
Слияние с рекой Катарабонис (Catarabonis), которая несет воды от Дакии, из области рядом с поворотом [Дуная] – 49 и 0; 43 и 30
Крупная река Адлутан (Adlutan), которая, стремясь с севера, разделяет Дакию – 50 и 0; 44 и 0
Поворот рядом с Ойстумом (Oestum) – 51 и 0; 44 и 0
Поворот рядом с городом Аксиум (Aхium), отсюда вплоть до устья [река] именуется Истр – 54 и 20; 45 и 45
Поворот рядом с городом Диогениам (Diogeniam) - 43 и 0; 46 и 40
В устье [Дуная?] порядка больше нет, нет власти, после того как возмутилась провинция Мизия Инфериор (Misia Inferiore).

[Последующий текст в греческом списке Птолемея идет сразу за координатами местообитания народа карпов и, очевидно, является продолжением именно с того места, а не с описания беспорядков в устье Дуная].

§. 6. С восточной стороны границу с упомянутыми [объектами]* огибают более высокие и протяженные Сарматские горы; их координаты – 42 и 30; 48 и 30, и севернее [видимо, координаты центра другого горного массива или хребта Сарматских гор] – 43 и 30; 50 и 30.
Между тех гор упомянутый [ранее] исток реки Вистулы, откуда эта река течет к морским волнам.

----------------------
Комментарий. *До этого места речь шла о некогда местах обитания племени карпов, но, скорее всего, под эпитетом «упомянутые» (ειρημενης от εἰρημένος – обусловленный, оговоренный) речь идет о горах Луны (горах северной Чехии), что вполне соответствует реальным географическим условиям и строению данного предложения.
Возможно, данный текст был искажен при многочисленных переписках, и некоторые из списков, вероятно, были сделаны под диктовку. Возможно, вместо ειρημενης в авторском оригинале стояло похожее по звучанию и лучше подходящее по ясности понимания ὄρει-Mήνης (горы Луны) или оρη оἰ Mήνης (то же самое).
Особенно хорошо выражение «горы Луны» подходит к следующему предложению текста Птолемея. В нем также употреблено слово ειρημενης (упомянутые), но мы подставим на этот раз «горы Луны».
----------------------

§. 7. Часть же прорезающих Германию гор называются по порядку - центром этого взять горы Луны, а также [эту] обособленную [часть] Сарматии – в частности соименные Альпам** (Аλπιοις), и на них истоки Данубия, вершины которых в следующих пределах – от 29 и 0; 37 и 0 до 33 и 0; 52 и 0.
-------------------------
Комментарии. Очень сложный для перевода кусок, допускает много вариантов. Остановился на данном варианте, так как заметил, что перечисленные ниже горные массивы группируются около центра, в котором находятся богемские горы Луны (северной Чехии), в которых добывалось серебро.
Обратим внимание, что в данном перечне не все горы Германии, поэтому слово των начале всего абзаца переведено как «часть», хотя для него возможны разные варианты.
Сарматские горы, которые примыкали к горам Луны с востока, были несколько обособлены от остальной Сарматии.
Горы соименные Альпам это Швабский Альб, на котором находятся истоки Дуная.
-------------------------

И [горы] Абноба [Aβνοβα, Anobae], вершины которых в следующих пределах – от 31 и 0; 49 и 0 до 31 и 0; 52 и 0.
-------------------------
Комментарий. Топоним «Абнова» хорошо толкуется из немецкого языка как «Плоские верхи» (Плоскогорье) от ebene (ровный) и oben (верх). Имеются соответствующие топонимы севернее Швабского Альба. Это ряд названий возвышенностей – Хохенлоер Эбене, Халлер Эбене. Но горы Абноба, очевидно, тянулись гораздо дальше этих возвышенностей на север и включали в себя также горы Оденвальд, Шпессарт, Рхон и доходили до западного конца Тюрингского леса.
-------------------------

И Мелибохские горы (Мηλιβοχον, Melibocus), граничные пункты – от 33 и 0; 52 и 30 до 37 и 0; 52 и 30.
-------------------------
Комментарий. Мелибохскими горами считаются горы Тюрингский Лес. Могу с этим согласиться. Топоним «горы Мелибох» из английского языка следует, скорее всего, толковать как «горы охоты на быков» от английского mill (бить) и английского диалектного boh (бык). Это тем более вероятно, что название многих гор связано с понятием «бык» (Тавр). В списке Баварского Географа упомянуто племя милоксы, вероятно, саксонское, имя которого я толкую как «бьющие быков». В начале IX века это племя обитало, по моему мнению, в восточной Германии от Берлина до реки Мальксе, о чем написано в моей статье «Баварский Географ с точки зрения славянина». Думаю, название этого племени и название этих гор связаны между собой. Однако возможно и совершенно иное толкование из литовского языка как «Синие потоки» от mėlynas (синий) и bėgis (бег, течение, поток). Причем bėgis родственно немецкому Bach (ручей). Так что топоним «Мелибох» мог бы оказаться переходным от литовского к германскому. Но и у западных славян (поляков) тоже есть слово Bog в значении «поток».
-------------------------

Алтари (ἑστίαν) Леса Земанов (Σημανους υλη, Semana silva) и Асцибургии (Asciburgium, Aσχιβουργιον) [в одном из вариантов Aζβι χουρι], граничные пункты – от 39 и 0; 54 и 0 до 44 и 0; 52 и 30.
-------------------------
Комментарий. «Земаны», очевидно, то же, что и «семионы» (семноны, земноны, земаны). В Чехии земанами называли землевладельцев (крестьян или дворян). Полагаю, что семионы вначале были литовским союзом племен, но впоследствии подверглись частью славянизации, частью германизации (смотрите мою статью «Славянизация Польши»). Лесом Земанов, очевидно, назывались горы Силезии до прихода туда силлингов. В Силезских горах известны значительные древние святилища, поэтому я перевел греческое ἑστίαν, имеющее множество значений, как «алтари». Античные писатели обращали на такие места особое внимание и считали их средоточием данной описываемой ими территории. На одной из древнейших карт, сделанных по описаниям Птолемея, которая храниться в Ватикане (ее можно найти на странице Geography (Ptolemy) - Wikipedia), горы Асцибургии были обозначены на греческом словами Aζβι χουρι. Aζβι χουρι хорошо толкуется из славянских языков как «Ясные горы». Кстати, «Асцибургии» тоже толкуются именно так от литовского aiškiai (ясный) и немецкого Burg (гора). Чисто из германских языков «Асцибургии» толкуются как «Ясеневые горы» от немецкого Asche и английского ash. В польском языке Jasna góra – Святая гора. Поэтому Асцибургии Птолемея хорошо отождествляются со Свентокшистскими горами (Горами Святого Креста). В языческие времена те были просто Святыми горами. На них обнаружено несколько древних святилищ славян или литвы. На данную тему мной был подготовлен специальный научный доклад, который будет опубликован здесь же после моего выступления на заседании Евразийского клуба в Челябинске.
-------------------------

И Судетские горы, вершины которых [простираются] от 34 и 0; 50 и 0 до 40 и 0; 50 и 0.

Ниже них находится лес Гамбрета между Сарматией и Орцинским лесом (Oρχυνιος δρυμων, Orcinia nemus).
-------------------------
Комментарий. Это первое упоминание об Орцинском лесе (роще). Понять расположение Орцинского леса достаточно затруднительно. В моем варианте перевода Орцинский лес находится к западу от хребта Гамбреты-Шумавы. Некоторые, в основном, западные ученые отождествляют его с Герцинским лесом Тацита, и тоже считают, что Орцинии находились к западу от Богемии. С точки зрения германских языков и «Орцинии» и «Герцинии» толкуются как «Рудные горы» от английского оге и немецкого Erz. Но это не могли быть современные Рудные горы Чехии или немецкие Ерц-гебирге. Они находятся на одной долготе с Шумавой. Видимо, это были другие горы, богатые рудами. В частности под этот признак подходят немецкие Фихтель-гебирге (Еловые горы), где в Средние века существовали да и до сих пор существуют богатые разработки оловянных руд, были здесь и не слишком богатые месторождения серебра. Кстати, этими разработками в древности, очевидно, занимались славяне и литва. У некоторых старинных горнорудных центров гор Фихтель есть вторые славянские названия. Так город Марктредвиц (Marktredwitz) имеет второе название Rawetz (Равец) [https://de.wikipedia.org/wiki/Marktredwitz], связанное с древним славяно-литовским термином понятия «руда» (ископаемое, нарытое, eraus). Литовское eraus (нарытое) очень похоже на немецкое Erz, так что можно подумать, что одно произошло от другого. Похоже на германское Erz, а особенно на топоним «Герцинии» славянское «горица» (руда, добытая из горных пород, в отличие от болотной руды). Видимо, Герцинский лес это и в самом деле Горицкий (Рудный) лес, так как часть его располагалась на землях изгнанных римлянами в 15 году н. э. винделиков, по моему мнению, славян-венетов, живших на территории современной Баварии. Возможно также, что топоним «Орцинии» происходит от славянского Hori Cinove (Оловянные горы). Смотрите на эту тему мою статью «Доисторическая история чешского серебра».
-------------------------

§. 8. Низкие земли Германии, вблизи реки Рейн, удерживают на севере бусактеры малые (Bουσαχτεροι οι μικροι, Busactori parvi) и сигамбры (Συγαμβροι, Sycambri).
-------------------
Комментарии. Этноним «бусактеры» толкуется из германских языков как «корабелы» от англосаксонских bus (повозка, судно) и ax (топор). Буквально «бусактеры» - «рубящие (вырубающие, стоящие) корабли». Дройзен предполагал, что бусактеры это германское самоназвание племени канинефатов (плавающих на кораблях), известное из трудов Юлия Цезаря и Тацита. Думаю, он был прав.
Этноним сикамбры, думаю, происходит от германского Sig (победа) и Cimbri (кимвры) означает «победители кимвров». Германцы обычно очень гордились своими победами и часто употребляли в своих именах кенинги (эпитеты), напоминающие об этих победах. Например, скандинавского героя Хельги часто называли просто «убийца Хундинга».
-------------------

§. 9. Ниже [южнее] них свебы-лангобарды* (Σουηβοι Λαγγοβαρδοι, Suevi Langobardi),
затем тегкеры** (Τεγкεροι, Tenceri),
и игхрионы*** (Iγкριωνες, Criones) между Рейном и горами Абноба,
и рядом интуэрги (Iντουεργοι, Intuergi), варгионы (Oυαργιωνες, Vargiones), каритны (Кαριτνοι, Carithni)****.
-------------------
Комментарии. *Свевы-лангобарды упоминались Тацитом как небольшое, но доблестное племя. Прежде, по информации историка VIII века Павла Диакона, они жили на острове Скадан (Скания) и назывались винилами, позднее переселились в Ютландию (смотрите мою статью «Вандалы не венеды»), потом завоевали Италию. Во времена Птолемея племя, очевидно, разделилось, так как лангобарды упоминаются еще раз и в другом месте.
** Тегкеры Птолемея отождествляются с тенктерами Тацита. Этноним, думаю, образован от голландского tien (десять) и немецкого «Kinder» (дети, род). Полагаю, что в племени было объединено десять родовых кланов. Подобные племенные этнонимы были распространены и на западе и далеко на востоке Евразии.
*** Этноним «игхрионы» по звучанию и по описанию положения этого племени, очевидно, связан с регионом Крайхгау в Баден-Вюртенберге [ru.wikipedia.org›Крайхгау]. В Крайхгау найдены следы племени гельветов, которые обитали там около IV века до н.э. Происхождение топонима связывают с кельтским Creuch (грязь, глина), но этот вариант плохо подходит для самоназвания уважающего себя племени. По моей версии гельветы были литовским племенем. Из литовского «крайх» толкуется как «конники» (верховые) от kraigas (конек, верх). Как я установил, большинство названий литовских племен толкуется как «всадники», литовцы, которые начинали как кочевники, были хорошими кавалеристами. И позднее область Крайхгау была известна своими рыцарями. Но во времена Птолемея игхрионы, вероятно были согнаны римлянами со своих земель в Крайхагу и жили несколько севернее, но все равно к западу от гор Абноба.
**** «Интуэрги» - «Живущие в башнях (в горах?)». «Варгионы» - «оружейники» (дающие оружие) от немецкого Wehr (оружие) и голландского gee (давать). «Каритны» от западно-кельтского carrus (повозка или судно) – скорее всего, означает судовщики (жили на берегах Рейна).
Этноним "варгионы" можно было бы толковать как "сыны Волка" от скандинавского "варг". Но я все же предпочел толкование "оружейники" (одно, впрочем, не исключает другого). Дело в том, что варгионы жили на границе Галлии и Декуматских полей. И там и там скрывались повстанцы багауды, нуждавшиеся в оружии. До 15 года н.э. они могли получать оружие из Винделики. После ее разгрома место винделиков-оружейников могли занять оружейники-германцы.
------------------

§. 10. Ниже [южнее] [племя] виспы* (Оυισποι, Vispi) и Пустые земли** изгнанных (Еλουητιον ἐρῆμος) до самых гор называемых Альпами.
------------------
Комментарии. *«Виспы» от немецкого Wespen (осы) – хорошее имя для воинственного племени.
** Пустые земли это Декуманские поля (западная часть Швабского Альба). Римляне изгнали оттуда свевов и оставили эти земли пустыми, разрешив здесь селиться изгнанникам из различных племен Галлии. Полагаю, что тут селились также и бывшие повстанцы против власти Рима багауды. Часть их были славяне (смотри мою статью «Почему славяне суть нарцы»).
------------------

§. 11. Возле Океана на низких землях живут бусактеры (Bουσαχτερους, Busactores) и фриссии (Фρισσιοι, Phrissii, фризы) до реки Амасии.
Рядом с ними хауки* малые (Кαυχοι οι μικροι, Cauchi parvi) до реки Висургис (Oυισουργιος, Visurgim),
Потом хауки большие (Кαυχοι οι μειξους, Cauchi maioris) до реки Альбис.
Близ шейки Кимврского полуострова саксоны (Σαξονες, Saxones).
Далее на полуострове выше [севернее] саксонов сигулоны** (Σιγουλωνες, Sigulones) им враждебные,
Затем сабалингии*** (Σαβαλιγγοι, Sabalingii), затем кобанды**** (Kοβανδοι, Cobandi).
-------------------
Комментарии. * «Хауки» - имя германского племени, близкого по языку саксам, происходит от тотемной птицы ястреба (hawk).
** «Сигулоны» - имя племени строится по тому же типу, что и у сикамбров от Sig (победа). Судя по тому, где обитало это племя, сигулоны чванились победой над какими-то «валонами», точнее, как я полагаю, над волынянами, то есть гражданами города Волин или Винета. В списке городов Германии Магна Винета-Волин указана как Бунитион (Βουνιτιον).
Эти сигулоны были враждебны и саксам. Из чего вытекает вероятность того, что саксы были тогда союзниками волынян. Германский средневековый хронист Гельмольд из Босау писал, что язычники-славяне разрешали саксам жить в их городе Винете даже после того, как последние стали христианами.
*** «Савалинги», очевидно, тоже жили в Ютландии севернее сигулонов. Их имя означало просто «родичи» от исландского sifja (семья, род). Исландский язык самый архаичный из скандинавских, поэтому пользуюсь их словарем при толковании древнескандинавских названий.
**** «Кобанды» - в исландском языке есть следующие подходящие слова для толкования этнонима kúabú (хутор скотоводов), kaup (покупать, то есть кобанды - купцы) и kofi (хижина). Все три этимологии могут быть хорошо увязаны, следовательно, по моей теории все они истинные. Но последняя из них привлекает особое внимание: исландское kofi явно родственно англо-саксонскому cabin. В статье «О происхождении саксов» (которая, кстати, почему-то пользуется особой популярностью моих читателей) я вывел от саксонского cabin название столицы Дании Копенгагена, которое на датском звучит как København (Гавань хижин). Полагаю, что кобанды тоже жили на Сьяланде (главном острове Дании) поблизости от будущего Копенгагена.
-----------------

§. 12. Выше них халы* (Xαλοι, Chali), западнее которых фюндусы** (Фουνδουσοι, Phundusii), восточнее – харуды*** (Xαρουδες, Charudes), дальше всех на север кимвры**** (Kιμβροι, Cimbri).
------------------
Комментарии. *Халы это, несомненно, обитатели прибрежной области Халланд на территории современной Швеции (от Гётеборга до Хальмстада). Предполагаю, что халы были предками голландцев. Их этноним, по моему мнению, очень древний, относящийся к тем временам, когда люди жили еще в пещерах, которые на исландском и английском языках звучит как hol. С hol связан такой исландский синоним понятия «человек» как halur (человек, мужчина). Halur это изначально, думаю, житель пещеры. Со временем hol становится hall, то есть домом. Дом это не только помещение, но и семья, род. Родичи говорят и понимают друг друга: отсюда исландское hjal (беседа, разговор). В этом смысле hjal соответствует немецкому deuten (толковать, объяснять), от которого произошло самоназвание немцев - Deutsche. И, наверно, недаром англичане зовут голландцев Dutch, понимают или понимали когда-то, что Hali и Deutsche, практически, синонимы.
** Фюндусы – обитатели острова Фюн, второго по значению в Датском архипелаге после Сьяланда. И они действительно живут западнее побережья халов, хотя для древних датчан это было не так очевидно, как то, что Фюн много южнее Халланда. Старинное написание названия острова Fjón. Однако ближайшее к такому написанию слово fjand|i означает «враг». Так жителей Фюна могли бы звать враждебные им соседи, что и, как видно, имело место, когда информанты Птолемея разузнавали названия здешних племен. Фюн – низменное и в древности, наверно, заболоченное место. К нему бы подошло название fen (болото). Но такими же были и соседние острова, поэтому местные жители вряд ли стали бы выделять в этом отношении именно Фюн. Сами жители Фюна могли бы называть себя воинами и охотниками, и есть подходящие к их этнониму слова fang (борьба) и fengur (улов, добыча). Уроженец Фюна Ганс Христиан Андерсен, который изобрел современное написание названия своей родины, предложив Fyn, исходил из старинного слова fínn (тонкий, благородный, отличный прекрасный). Удивительно, но это слово практически совпадает с таким же по звучанию и смыслу коренным ирландским словом fionn (светлый, яркий, прекрасный). Полагаю, что finn и было заимствовано из западно-кельтских (киммерийских) языков. Вполне возможно, что Фюн населяли племена, родственные кимврам, которые тоже упомянуты в этом параграфе. Отсюда, возможно, и отношение соседей к этим чужим для них по языку фюндусам-врагам.
*** В связи с этим трудно сразу сказать, кем были харуды. Они могли быть литовским племенем, как тевтоны. Тогда главной этимологией их названия было бы литовское kardas (меч). Тотемом харудов было бы весьма соблазнительно посчитать мифическую индийскую птицу Гаруду. Реальные гаруды, конечно, были орлами. И более всего на слово «гаруда» из всех европейских названий орла походит латышское диалектное erdelis (нашел это слово только у Фасмера). Но харуды, вероятно, прошли процесс германизации, поэтому, наверно, правильнее будет толковать их название из германских языков. Наиболее близкой по фонетике была бы этимология от немецкого Haar (волосы): «харуды» (волосатые) было бы вполне аналогично «лонгобарды» (длиннобородые). Птолемей указывает, что харуды жили к востоку от халов, а, может быть, фюндусов. Но ни там, ни там нет топонимов, которые указывали бы на их длительное пребывание. Зато такие топонимы есть в Ютландии. Есть информация, что позднее харуды перебрались в Норвегию, где поселились в округе Хордаланн [https://en.wikipedia.org/wiki/Charudes]. Почему харуды отправились на север, в то время как большинство германских племен двигались из Скандинавии на юг? Очевидно, это было следствием их военных неудач, начавшихся после поражения Ариовиста в Галлии от войск Цезаря в 58 году до н. э. Харуды участвовали в переселении германцев в страну секванов, организованную Ариовистом, и выставили ему в помощь в битве 23 тысячи воинов, многие из которых уже не вернулись на родину.
**** Кимвры во времена Птолемея были уже достаточно слабым племенем. Но их прежняя слава не была забыта. Сикамбры не зря кичились победой над ними. Как и других неудачников кимвров оттесняли все дальше в холодные края. На севере Ютландии есть область Химмерланн. Но киммерийские топонимы есть и в Швеции. Так в Сконе есть городок Симрисхамн. Вполне вероятно, что кимвров вынудили перебраться еще дальше на север – севернее даже халов. Есть легенда, что последние короли кимвров бежали на территорию древней Пруссии и учредили там святилище богов-братьев Патолса и Потримса [https://ru.wikipedia.org/wiki/Видевут]. Литовские ученые считают эту легенду реальной историей.
---------------------

§. 13. Среди саксонов от реки Халусои (Xαλουσου, Chaluso) до реки Свевы (Σουησου, Suevii) [живут] фародины (Фαροδεινοι, Pharodini).
---------------------
Комментарий. «Фародины» не могло означать «жители фиордов». Далее Птолемей указывает на другую группу фародинов, которые явно живут не у моря. Как мы уже выяснили выше, названия рек Халусы и Свевы славяно-литовские. Полагаю, что «фародины» это «во-родяне», то есть славяне, живущие родами, – родичи. Впоследствии они же могли назваться «руяне». Жить среди германского окружения им было трудно, но они как-то справлялись. Готский историк VI века н. э. Иордан писал, что рании (руяне) и ряд других племен, очевидно, славяно-литовского происхождения, «превосходя германцев как телом, так и духом, сражались всегда со звериной лютостью». Впрочем, саксы тогда относились к славянам уважительно. Некоторые славянские боги были включены в языческий пантеон саксов. В качестве бога кузнечного дела туда был включен венд Вёлунд (Волынянин). В статьях «О происхождении саксов» и «И снова вандалы. Венды Скандинавии» я доказываю, что венды (славяне) обитали на территории современной Швеции, а часть их позднее выселилась оттуда на южное побережье Балтики вместе с саксами.
--------------------

§. 14. Далее, [племя] седины (Σειδνοι, Sidini) до реки Виадуа (Iadoua, Οὐιαδούα, Viadua).
-------------------
Комментарий. Предполагаю, что седины были малым племенем, жившим на острове Уседом. Их название, видимо, было, главным образом, связано с именем богини Седины (Сивы). Возможно также, что седины были родичами литовцев-судинов или антов-седунов, живших в долине Поэнина (Полонина), ныне Вале в истоках Роны-Родана в Гельвеции-Швейцарии. Смотрите на этом сайте мою статью «Адриатические венеты и другие славяноязычные племена Италии».
---------------------

§. 15. Внутри страны важнейшими являются такие. Свевы-англии* (Aγγειλον, Angili) располагаются восточнее лангобардов** и к северу до реки Альбис. А свевы-семноны*** (Σεμνονων, Semnones) располагаются между рекой Альбис, среброносными областями [Богемии] и на восток до реки Свевы.
И [далее] на выступе до нижней части долины Вистулы [живут] бугунты**** (Bουγουντων, Buguntas).
----------------------
Комментарии. *Свевы-англии прежде, вероятно, обитали на территории современной Швеции, которая полна их топонимами. В связи с этим отпадает версия о том, что их племенное имя происходит от германского eng (узкий). То есть место, где они стали именоваться «англии», не в тесной узкой Ютландии. И в Британию в III-V веках н.э. они переселялись, в основном, из устья Эльбы, где имеется один из их важнейших топонимов – «Йорк». Этот топоним они перенесли в Британию. В Ютландии во времена Тацита они, очевидно, были лишь краткое время, воспользовавшись этой территорией как мостом для переправы в Центральную Европу. Этноним «англии» толкуется как «ловцы» от немецкого Angler (рыбак) и английского hinge (силки).
** Очевидно, имеются в виду лангобарды-свевы, жившие возле Рейна.
*** Свевский союз племен был полиэтническим. Семноны или семионы (земноны, земаны) изначально были литовским племенным союзом, занимавшим, согласно Тациту, огромную территорию в 100 пагов (округов) или до 500 тыс. кв. км от Эльбы до острова Саарема. Впоследствии часть семнонов вошла в племенной союз лугиев, а часть присоединилась к свевам. Четкого разграничения между союзами, думаю, не было. Смотрите на эту тему мою статью «Славянизация Польши». Данная группа свевов-семнонов живет к востоку от Эльбы.
**** По моему мнению, бугунты вовсе не бургунды, как это часто толкуется. В статье «Венеты Арморики» я писал, что после поражения флота венетов Арморки (Бретани) от Цезаря, они предпочли репатриироваться на Балтику, где жили их родичи балтийские венеты и основали там город Винету-Волин, ставший в Средние века крупнейшим торговым городом-портом на севере Европы. Этноним «бугунты» я понимаю как «анты-корабельщики» от бретонского bog (тип судна). Думаю, что венеты-волыняне начали строить суда такого типа еще на своей прародине – реке Буг. «Венеты» и «анты» два произношения единого славянского этнонима.
----------------------

§. 16. Ниже (южнее) этих племен и между хауками малыми и свевами обитают бусактеры* большие (Bουσακτεροι οι μειξους, Busactori maioris).
Ниже [южнее] них [бусакетров] хаймаи** (Xαιμαι, Chamae), хауки большие и свевы-ангриварии*** (Аγγριουαριοι, Angrivarii).
----------------------
Комментарии. * Бусактеры большие, наверно, должны были бы освоить нижнее течение Везера и Эльбы, иначе их этнопрофессиональное название (судостроители) теряет смысл. С западной стороны их граница выходила на Везер, поскольку хауки малые обитали к западу от Везера. Но вообще странно, что бусактеры живут не на морском побережье. Возможно, здесь какая-то ошибка Птолемея.
** Этноним «хаймаи» толкуется от немецкого Heim (дом) как «живущие в домах» или «строители домов», то есть тоже этнопрофессиональное название. С другой стороны «хаймаи» могло быть связано с названием реки Амис (Эмс), которая протекает в этой части Германии. Дройзен помещает хамаев (у него хамавы) даже на запад от Эмса. Конечно, германские племена были очень подвижны и легко переходили с места на место. Этому способствовала их относительная тогда немногочисленность, чаще всего по несколько десятков тысяч мужчин-воинов на племя.
*** Этноним «ангриварии» толкую как «ловцы» (аналогично этнониму «англии») от немецкого Angriff (захват). Ангриварии присоединились к племенному союзу свевов, как и рейнские лангобарды. Вероятно, они были мостиком между лангобардами-свевами и главным массивом Свевского союза. Впрочем, германские племена были, наверно, в то время так же хаотично перемешаны, как перемешаны сегодня африканские племена.
----------------------

§. 17. Далее лангобарды* [просто лангобарды?] и ниже них дульгумнии-cаксоны** (Δουλγουμνιοι, Dulgumnii, Dulgibini), а также свевы-тевтоноарии (Tευτονοαριοι, Tevtonarii) и вируны*** (Oυιρουνοι, Viruni), фародины**** [другая группа], также свевы-тевтоны***** (Tευτονες, Tevtones) и айарпы-рутиклеоны******(Aυαρποι-Pουτικλειων, Auarpi-Ruticleos), а также бугунты-айловайоны******* (Aιλουαιωνες, Aelueones).
----------------------
Комментарии. *Думаю, что эта группа лангобардов жила существенно восточнее лангобардов-свевов, живших около Рейна. Севернее них, видимо жили просто саксоны (возле шейки Ютландии) и южнее них тоже жили саксоны-дульгумнии. И это, может быть, помешало данной группе лангобардов тоже, как и их соплеменникам, вступить в Свевский союз. Но и в Саксонский союз, как дульгумнии, они тоже не вступили. Саксы, видимо, отделяли этих лангобардов от свевов-тевтоноариев также и с востока. А с запада их ограничивали сильное племя хауков больших, и бусактеры большие, которые контролировали переправы через Эльбу и Везер.
** Дульгумнии-дульгубины во времена Тацита жили ближе к племени фризов и, возможно, были у них в подчинении. Позднее они явно отошли на восток и вошли в могущественный Свевский союз. Дульгубинов некоторые любители хотели бы отождествить с дулебами-славянами. Я когда-то тоже готов был принять эту теорию. Но впоследствии понял, что Дулебский союз племен образовался много позже появления на мировой сцене дульгубинов. Он состоял, в основном, из двух главных племен - волынян и хорватов белых. Этноним «дулебы» я истолковал как «двулюбы». То есть дулебы были обязаны одинаково любить не только свое племя, но и союз в целом (и союзников). Позднее Дулебский союз распался. Что же касается дульгубинов, то их этноним я толкую от немецкого Dolch (кинжал). Этимология от Dolch хорошо походит ко всем вариантам произношения данного этнонима. По типу своего любимого оружия именовались многие племена. Например, саксы (короткие мечи), кельты (топоры), чехи (чеканы), ятвяги (копья).
*** Вирунов Дройзен, очевидно, отождествляет с варинами, рассчитывая позднее отождествить их с ваграми, жившими у шейки Ютландии. Ряд историков считает вагров славянами [ru.wikipedia.org›Вагры]. Если исходить из того написания, которое есть у Птолемея, этноним «вируны» может происходить от vir (по-фински «кровь»). Это слово употреблялось также скандинавами и славянами. От него происходит древнерусское «вира» (плата за кровь). Vir означает также «родичи» (кровная родня, соплеменники).
**** Фародины упоминаются второй раз. Это, несомненно, другая группа ва-родян и, скорее всего, не имевшая отношения к предыдущей. Живут они в гуще германских и литовских германизированных племен. Казалось бы, их судьба предрешена: либо ассимиляция, либо истребление. Кто бы мог подумать, что менее чем через 100 лет славяне займут всю территорию между Одрой и Эльбой. Способствовали этому два фактора: отток германских племен на запад в Галлию и Британию и приток славянских племен с юга по речному пути Днестр, Западный Буг, Нарев, Висла, Одра. Дружины новопоселенцев сливались со старожилами, складывались новые отношения вместо кровно-родовых. На смену «во-роду» пришел «во-ряд» (договор). Ну, и каждому лингвисту известно, как легко в таком случае звук «д» переходит в «г» (ряд – ряженый – ряж – ряг). Думаю, именно так в славянских языках появилось слово «варяг» (договорник, иногда наемник), которое усвоили их соседи саксы (Varangian), а потом оно вошло в обиход и в Византийской империи (Βάραγγοι).
***** Этнонимы «тевтоны» и «тевтоноарии» происходят от кельто-литовского taut (народ). Это, несомненно, коренное литовское слово, которому в литовском языке есть много родственных слов, например, tevs (отец). В валлийском языке литовскому taut родственно tud, в ирландском – tuath. Видимо, скандинавы заимствовали это слово в свои языки в форме «тьод» - þjóð (народ). Еще во времена своего нашествия на Рим тевтоны уже были сильно германизированы. Так германскими были имена их королей. После разгрома, который учинил им Марий в 102 году до н. э. при Аквах Секстиевых, тевтоны навсегда потеряли свое значение. Остатки племени вступили в Свевский союз. Этноним «тевтоноарии», вероятно, правильнее звучал как «тевтоно-варии», что и подметил еще Дройзен. В отличие от него не считаю, что тевтоны жили на западном берегу Ютландии. Там и так было тесно от множества племен, часть которых просто проходила из Скандинавии на юг. Полагаю, что тевтоны жили тогда восточнее саксов и, возможно, граничили на востоке с Одрой где-то на широте Берлина. Там их знаковым топонимом может быть «Тельтов» (южный пригород Берлина). Возможно, также, что они жили и восточнее Одры (об этом в комментарии о бугунтах-айловайонах).
****** Айярпы-рутиклеоны, по моим соображениям, жили на Одре в районе Щецина. Полагаю, что название носит этнопрофессиональный характер. И оно славянское. Беру на себя смелость предположить, что звучало оно на самом дела как «ваяры-прутикляне». «Ваяры» от слова «ваять» (изготавливать). Слово «ваять» идет от одного из синонимов названия вербы - «вая». Из лозы (прутиков) вербы-ваи ваяли много полезных вещей и, в частности, первые корабли-лодыги. На польском языке «лодыга» означает одновременно «стебель» и «лодка». В польском же языке есть слово «вицина» (судно) от слова «вица». В русском языке тоже слово «ветка» является одним из синонимов слова «лодка». Полагаю, что в древности слово «прутик» тоже могло иметь значение «лодья». (Остовы лодок из лозы обтягивали шкурами или набивали тростником).
******* Бугунты-айловайоны жили южнее просто бугунтов и, как я полагаю, на реке Нотец. Еще в своей статье «Баварский Географ с точки зрения славянина» я высказал мысль, что тадесы из списка племен Баварского Географа были по происхождению западными кельтами, этнически близкими валлийцам. Валлийцы же, как сказано выше имеют слово tud (народ), от которого мог произойти этноним «тадесы». В статье «Венеты Арморики» я добавил, что тадесы бежали из Галлии из-под власти Рима морем вместе с венетами. Венеты отдали им во владение реку Нотец (Нар-тадес – река тадесов?). Валлийцы же назвали по-своему реку Гвда (приток Нотеца) от своего gwaed (кровь) – возможно, из-за цвета ее воды. С этой точки зрения этноним «айловайоны» следует понимать как «галло-валоны». «Галло» - от Галлия; «валоны» - от «волыняне» или волинцы. Со временем галловалоны полностью славянизировались. Часть их могла переселиться в Червенскую землю – в Галицию. Теперь же я добавляю, что вместе с тадесами на реке Нотец жили и тевтоны, перешедшие Одру с западного берега. Между прочим, тадесами или тадеско в Италии и Румынии называют немцев, которые в свое время присвоили себе имя тевтонов. Слияние тевтонов свевов и выходцев из Галлии было в значительной мере обусловлено сходством их племенных имен и, возможно, языков. Но были ли тевтоны-свевы, обитавшие на Одре и Нотеце германоязычны или оставались по языку кельто-литовцами, все равно к IX веку они, вероятно, славянизировались.
----------------------

§. 18. Вернемся обратно к области семнонов [западнее]*. Ниже [южнее] области семнонов обитают силлинги (Σιλιγγαι, Sillingi)**. Ниже бугунтов обитают луги-оммани*** (Λουγιοι Oμμανοι, Lugi Ommani). Ниже них луги-дойны (Δουνοι) или луги-дидойны**** (Λογγιδιδοινοι) до гор Асцибургий.
----------------------
Комментарии. *Имеются в виду германизированные семноны-свевы, занимавшие большую часть земель к северу от Богемии между Эльбой и Одрой.
** Силлинги в то время еще не занимали территории Силезии (последнее им приписывают все историки как Запада, так и России). Племя, очевидно, сформировалось на Эльбе в районе впадения в нее реки Заале. Как я полагаю, этноним связан с понятием «соль» - «соляники», как и название Заале, в бассейне которой много соляных источников. В районе Магдебурга, где, как я полагаю, изначально сложилось племя, старинное местное название соли было Sülze, что звучит уже гораздо более сходно с «силлинги», чем литературное Salz (соль). Там возле Магдебурга протекают еще и два соляных ручья с одинаковым названием Sülze. Что же касается Силезии, которой предстоит получить свое имя от силлинов, то пока ее еще называли Земана.
*** Луги-оммани это лугии-манимы Тацита. В своей статье «Славянизация Польши» я подробно разобрал происхождение этнонимов «лугии» (жители лугов, поляне) и «манимы» (родичи) из славянского и литовского языков соответственно. Добавлю только, что префикс «ом» происходит, очевидно, от литовского amas (речь). «Оммани» это те лугии, которые пока еще говорят родной (литовской) речью.
**** Луги-дидойны это, видимо, лугии, бывшие семноны, по языку славяне, в третьем или четвертом поколении.
----------------------

§. 19. Ниже силлингов обитают калуконы* (Kαλουκωνες, Calucones), которые обитают по обе стороны Альбиса.
Ниже (южнее) них обитают херуски** (Xαιρουσκοι, Cherusci) и хамавы*** (Xαμαυοι, Camani, Chamaui) до Мелибохских гор.
Рядом с хамавами обитают хатты**** (Χατται, Chattae) и тубанты** (Τουβαντοι, Tubanti).
----------------------
Комментарии.*Калуконы, вероятно, были младшими партнерами-союзниками силлингов. В Силезию они ушли вместе. В Списке Баварского Географа к востоку от слензян (Sleenzane), имевших 15 городов, проживали некие голензичи (Golensizi), имевшие 5 городов. Я определил знаковый топоним голензичей как Коленовске (смотрите мою статью «Баварский Географ с точки зрения славянина»). Отсюда видно, что к IX веку силлинги и калуконы славянизировались. Считаю, что калуконы выжигали для силлингов древесный уголь, нужный для выпаривания соли, поэтому их этноним происходит от немецкого Kohl (уголь). Кстати, у славян корень «кал» в слове «калить» переходит в «гал» - «галить» (играть в горелки).
** Полагаю, что этноним херуски происходит от «этруски». Херуски всегда были знаменитые на всю Германию гадатели, как и этруски в Италии. По Тациту рядом с херусками жили фоски, а «фоски» (туски) было вторым произношением этнонима «этруски». Смотрите мою статью «Заметка об этрусках». Ранее херуски жили близ Тевтобурского леса. Но после поражения, понесенного от хаттов, были, видимо, оттеснены дальше к востоку.
*** Относительно хамавов есть исчерпывающая информация [ru.wikipedia.org›Хамавы], с которой я согласен. Их этноним, как и у некоторых других германских племен происходит от слова Heim (дом, родина и т. д.).
****Хамавы вместе с херусками, как следует из §19, обитали примерно на широте Тюрингского леса. К востоку от них указаны байнохаймаи и батени. Следовательно, хатты жили западнее. «Хатты» очень древний этноним, и изначально имел значения «охотник», «отец» и так далее. Здесь Птолемей делает один из своих удивительных скачков, резко и без пояснений переходя от одной географической области к другой, от предыдущей весьма отдаленной. Хатты жили довольно далеко от Судет. Создается впечатление, что переписчик данной рукописи просто забыл вписать текст про хаттов в §19, поэтому вписал его после того, как обнаружил свое упущение. Полагаю, что текст про теирохаймаев и варистов в оригинале, видимо, шел сразу за текстом о туронах и маровингах.
----------------------
url="/uploads/images/default/pt1.jpg"]

[/url]

Продолжение во II, III и IV части перевода.

 (Голосов: 0)

 Добавление комментария:
Имя:
Пароль: (если зарегистрирован)
Email: (обязательно!)
captcha

теги форматирования

добавить смайлы
 
 Об авторе
Этот сайт предназначен для тех, кто увлекается загадками истории и в первую очередь истории славян, а также для тех, кто интересуется актуальными вопросами российской и мировой экономики, и ещё немного юмора. Александр Козинский перепробовал в своей жизни массу профессий. Много лет был простым рабочим, потом инженером-металлургом, экономистом-аналитиком (кандидат экономических наук, автор книг по фундаментальным вопросам экономики, работал в Администрации Челябинской области, был экономическим обозревателем ряда областных и федеральных СМИ). Серьёзно занимался социологическими опросами в составе челябинского социаологического центра "Рейтинг" под руководством профессора Беспечанского. Воглавлял областной избирательный штаб генерала Лебедя. В настоящее время находится на покое, имея досуг свободно писать о том, о чём раньше мог говорить лишь в кругу друзей.
 Категории
 Обо мне
 Доисторическая история славян
 Актуальная история
 Романы об Атлантиде
 Экономика
 Побасенки и стихи
 Популярные статьи
 Балтийские венеды – предки вятичей (продолжение)
 "Баварский Географ" с точки зрения славянина (начало)
 О происхождении названия Русь. Полянская Русь. Арсания и Остров русов.
 Загадки происхождения румын и молдаван (продолжение 1)
 Хорутане-карантанцы, карны и карийцы. Часть 2 (окончание)
 Приложение к статье "Топонимические следы руссов-славян в Рослагене"
 Топонимические следы руссов-славян в Рослагене
 О происхождении саксов (начало)
 Адриатические венеты и другие славяноязычные племена Италии
 Екатерина I: Марта Скавронская или Катарина Рабе
 Новое на сайте
 Хайтворы – хранители земли Моравской
 Великая странная война
 Мои научные доклады по древнейшей истории славян
 Так как же все-таки пал Кенигсберг? (По следам мемуаров Отто фон Ляша).
 Новые мысли о подвиге Александра Невского
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». V часть.
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». IV часть.
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». III часть.
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». II часть.
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». I часть.
 Архив сайта
 Октябрь 2017
 Август 2017
 Май 2017
 Апрель 2017
 Март 2017
 Февраль 2017
 Январь 2017
 Декабрь 2016
 Ноябрь 2016
 Октябрь 2016
 Сентябрь 2016
 Июль 2016
хостинг сайта Александр Козинский  ©  2014-2016