Главная  

И опять вандалы. Венды Скандинавии.

Были и есть историки-любители, которые считали вандалов славянами. Этого мнения придерживался, например, австрийский дипломат XVI века Сигизмунд Герберштейн, известный нам своими «Записками о Московии». Кстати, он сам был родом из онемеченных словенцев. Были западные мыслители, которым просто нравилась мысль о славянах как о прирожденных вандалах. Некоторых наших соотечественников привлекает слава вандалов, разрушителей Рима. При этом они забывают, что позднее 50-тысячное войско вандалов совершенно бездарно и трусливо проиграло войну против всего лишь 5-6 тысяч византийских наемников, ведомых Велизарием. После этого поражения вандалы исчезли с лица земли, оставляя нам простор для домыслов. Однако последний, кто общался с вандалами напрямую, ученый друг Велизария, его биограф, историк Прокопий Кесарийский твердо убежден, что вандалы были все-таки германцами. И его мнению, думаю, нам стоит доверять в первую очередь, так как за годы Вандальской и Готской войн, которые вел его воинственный друг, он много общался с германцами и со славянами тоже.
Но все-таки между германцами-вандалами и славянами-вендами (венетами) в древности существовала какая-то этимологическая связь. А что если вандалы унаследовали свое имя от вендов, как позднее немцы-пруссаки унаследовали свое имя от литовского племени прусов? Тогда все становится более понятным. Но где и когда германцы-скандинавы вытеснили вендов, чтобы наследовать их территорию и имя?
Сегодня я думаю, что этот контакт имел место в Скандинавии. К этой мысли поневоле склоняешься, изучая топонимику Швеции. Уж очень много там топонимов, похожих на славянские. И опять же особенности скандинавских языков, которые указывают на древнее родство славян и скандинавов. Финны называют вот шведский язык venska. Возможно, потому что шведы-свионы были наследниками вандалов? Однако те же финны называют русских славян vene, а сами шведы прежде называли вендами вообще всех славян.


Проблема сходства этнонимов «вандалы» и «венды» является головной болью ученых-славистов уже не первый век. Было предположение германских историков, что вандалы некогда обитали на современной территории Польши. Тогда можно предположить, что это славяне вытеснили вандалов и унаследовали их имя. Но эта версия по разным причинам не привлекала ни германских, ни славянских ученых.
Я тоже считаю ее неверной. Она противоречит информации готского историка Иордана, написавшего в VI веке историю переселений своего народа (смотри «Гетика»). Тот писал, что готы, высадившись на землях, которые позже получили название Готискандза, воевали с вандалами и победили их. Спустя длительное время, после переселения в Скифию, готы воевали с венетами (так он называл славян). Если бы славяне были соседями вандалов, то их схватка с готами состоялась бы сразу после войны с вандалами. Иордан же разводит вандалов и венетов-славян и во времени и в пространстве.

Большинство ученых почему-то считают, что Готискандза Иордана находилась где-то возле польского города Гданьска. Возможно, этот вывод был сделан на основе истолкования «Руководства по географии» географа III века н.э. К. Птолемея, где гутоны (готы) помещены в так называемой Европейской Сарматии, границей которой являлась Висла.

Лично я полагаю, что готы воевали с вандалами в самой Скандинавии, и Готискандза это та часть Швеции, которая и поныне именуется Гутеланд. Территорией же, с которой готы начали свои странствия был, по моему мнению, остров Готланд. Произойти это могло еще до наступления нашей эры. Но к III веку нашей эры часть готов и в самом деле могли переместиться к устью Вислы и уже здесь столкнуться с венетами-славянами, которых Птолемей называет венедами. Таким образом, венеды не контактировали с вандалами на территории Польши. Путь вандалов из Скандинавии в Центральную Европу, затем в Северную Африку проходил западнее земель, заселенных балтийскими вендами-венедами. Так где же тогда состоялся этот их гипотетический контакт?

Я уже однажды разбирал проблему этимологии племенного имени «вандалы» в статье «Вандалы – не венеды» и скажу, что выводы этой статьи до конца не удовлетворили ни меня, ни моих знакомых, которые также интересуются этой проблемой. Могу напомнить, что главным в этой статье было предположение о значении этнонима «вандалы» как «вендоморцы» (обитатели или владыки Венедского моря). Указанное предположение я сделал на основании того, что в исландском языке (наиболее архаичном из прочих скандинавских) есть слово la – синоним понятий «море, волны».
Добавлю сейчас, что тот же подход возможен для истолкования этнонима «венилы». Это скандинавское племя проживало некогда неподалеку от вандалов сначала, видимо, в Халланде, а потом в Ютландии. Об этом я писал в той же указанной выше статье.

Толкование этнонимов «вандалы» и «венилы» как «вендоморцы» избавляло бы нас от необходимости считать, что вандалы обитали на берегах Вислы (как полагают германские ученые) или, напротив, славяне-венды могли некогда обитать в Скандинавии (как уверены некоторые наши историки-любители). Я мог бы оставаться на этих позициях и дальше, если бы не написал статью «О происхождении саксов». В ней я был вынужден сделать вывод о том, что саксы были ближайшими соседями славян, причем не только, когда жили в Шлезвиге, но и ранее этого. Согласно моему анализу саксы и венды некогда обитали по соседству друг с другом в Смаланде. Во что я писал тогда:

«В Швеции в Восточном Гутеланде недалеко от городка Оседа есть селение Саксхульт (Владение саксов). В английском языке «владение» = hold. Однако не это главное. Километрах в 10-15 от него расположено точно такое же селение под названием Сиссехульт. А мы уже писали, что похожим образом именуют саксов славяне и кельты.
В этом регионе вообще большая концентрация топонимов, похожих на славянские. Тут можно найти Руду и Буду. Кстати, топонимов типа «буда» здесь много.
Есть озеро Велен (Велень?). «Велий» на славянском языке означает «большой». Удивительно, но порядка в ста километрах к северо-востоку от этого Веленя расположено озеро Миккельн. Со старосаксонского название второго озера тоже переводится как «Большой». О значениях слов - славянского «велий» и саксонского mikil - можно прочесть в «Википедии» в статье «Мекленбург» [ru.wikipedia.org›Мекленбург]. Там написано, что Мекленбург при славянах назывался Велиград.
Отметим, что Мекленбургом называется не только город. Это целая большая область на южном берегу Балтики. Одним из главных городов восточной немецкой области Мекленбург является Росток. Название считается славянским. Но в указанном районе Восточного Гутеланда тоже есть свой Росток. Небольшая деревня, однако ее название в точности такое же. Разве не может быть, что оба топонима связаны?
Из сказанного выше я делаю однозначный вывод. Славяноязычные племена – венды – жили некогда на Скандинавском полуострове и были там близкими соседями древних саксов. Очень возможно, что и саксы и соседствующая с ними группа скандинавских вендов-славян в одно и то же время предприняли переселение на территорию современной Германии».

Как я уже неоднократно писал, названия крупных рек и озер дольше всех сохраняют память о тех народах, которые в древности обитали на их берегах. Так названия рек Дон, Дунай, Днепр и Днестр неопровержимо свидетельствуют, что в древности земли около них были заселены ираноязычными народами скифов и сарматов. На языках иранцев вода называется «дон».
Также и названия рек и озер Северной Италии указывают на древнее присутствие там славяноязычных племен (смотри мои статьи «Вольки-тектосаги – древний союз славян и литвы» и «Адриатические венеты и другие славяноязычные племена Италии»).

А как обстоит дело с крупнейшими гидронимами Швеции? Самые больше озера этой страны называются Венерн, Веттерн и Меларен. Согласно толкованию словаря dic.academic.ru имена первых двух озер означают просто «вода» на древнескандинавском языке. Можно процитировать:
«Название Венерн (Vanern) через зафиксированную форму Venir восходит к др.сканд.слову, родственному совр. швед, vatten (вода). Название Веттерн (Vattern) через зафиксированную промежуточную форму Vetur восходит к др. сканд. слову, родственному совр. швед, vatten (вода). Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия.».

Допустим, «Веттерн» действительно походит на vatten. Допустим, что «Венерн» сходно со скандинавским fen (топь) или исландским хейти (поэтическим эпитетом) vengi (луг, поле, море). Однако возможны еще и другие толкования.
Действительно, в древних названиях водоемов чаще всего присутствует словопонятие «вода». Но в именах озер Венерн, Веттерн, Меларен, а также более мелких шведских озер Ельмарен, Бурен это понятие имеется в виде окончания «рен». Я полагаю, что это «рен» связано со скандинавско-германским глаголом rennen (нем.), renna (исланд.), означающим «течь».
Кстати, в русском языке слово «ронить», согласно словарю Даля, тоже имеет значение «лить». А слово «проран» является синонимом слова «протока».
В славянских языках слово «затока» означает то же, что и «залив». В принципе затокой можно называть и озеро. Кстати, практически все озера Швеции проточные. Проточное озеро обычно называется в Швеции «ренсьон». Их там великое множество. А о том, что германцы могли обозначать словом Rennen и стоячую (например, морскую) воду свидетельствует название пролива Кадет-Реннен (между Ростоком и Фемарном).

Итак, мы установили, что окончание «рен» (рн) в анализируемых нами названиях озер означает примерно «затока» (озеро). Тогда название «Венерн» разбивается на части как «озеро Вене». Но «вене» - так финны называют русских славян, отождествляя их с древними венедами (смотри мою статью «Балтийские венеды – предки вятичей). Кстати, историческая область Швеции, прилегающая к озеру Венерн с юга, называется Веден или Финнведен.

Тщательное обследование подробной карты Венерна выявило несколько групп топонимов, которые можно счесть славянскими. Во-первых, значительное число селений вокруг Венерна содержат в своем названии окончание «руд». Следует указать, что слово rud со шведского и других скандинавских языков никак не переводится. Ruda в переводе со шведского означает «лещ». Слово rod на скандинавских языках имеет негативное значение. Таким образом, мы можем предположить, что «руд» в скандинавских топонимах это древнее заимствование из языка вендов-славян. В Польше, Белоруссии и Украине «руда» - это селение. Эта лексема имеет связь с понятиями «родник» и «род». Славянское слово «руда» означает «кровь», «род», «родичи», «родина».

Практически, то же самое относится и к шведским топонимам, имеющим в своем составе слово buda. Это слово не имеет удовлетворительного толкования из шведского языка. Ряд топонимов на buda можно найти и на берегах Венерна. В славянских языках «буда», как и «руда», также передает понятие «селение». Связано со словом «быть» в значении «жить». В польском языке имеется слово budować (строить).

Из юго-западной оконечности озера Венерн вытекает река Гёта-эльв. В древности подобные места всегда считались священными. Около них обычно располагались крупные племенные (в том числе религиозные) центры. Сегодня на этом месте расположен город Венерсборг. Однако его южный пригород носит название Mariere. Если предположить, что похожим образом назвалось вендское селение, топоним можно толковать как «Мореяр». Восточные славяне часто называют крупные озера морями, а слово «яр» у них имеет массу значений, среди которых имеется понятие «овраг» (ров, проран). Таким образом, «Мореяр» - это в данном случае «прорыв моря».
Примерно в 15 км к западу от Венерсборга располагается селение Сербу (Сербы?). И примерно на таком же расстоянии к северу на берегу озера есть селение Деревикен. Конечно, окончание «викен» чисто шведское, но вот корень «Дере» из шведского так же легко не толкуется. Почему бы не предположить, что сначала этот пункт жившие здесь венды не называли просто «Деревенька»?

На восточном берегу Гёта-эльв располагается город Варген. Varg (в переводе со шведского) - «волк». Среди народов Европы именно славяне имели наибольшее число родовых тотемов в виде волка. Очень возможно, что в этих краях обитало вендское племя, поклонявшееся Волку-Варгану, и его святилище находилось именно в Варгене.

А к югу от Варгена расположено селение, имеющее совсем понятное нам название Нюгорд (Новгород). Не сомневаюсь, что слово «горд» (город) попало в шведский язык из языка вендов. Так же как слово «торг». Одна из улиц поселка Экснеред к югу от Венерсборга называется Торгвеген (Торговый путь). Очень может быть, что там действительно проходил путь, которым пользовались не только шведские купцы, но задолго до них еще и вендские.

Интерес вызывает еще название расположенного около Венерсборга-Мореяра залива Вассботтен. В своей статье «Балтийские венеды – предки вятичей» я писал:
«У побережья германского Поморья (Померании) есть проливы и заливы Schaproder Bodden, Vitter Bodden, Wieker Bodden и многие другие. Наиболее крупными у берегов, некогда заселенных полабскими славянами, являются Залер-Бодден и Грайфсвальдер-Бодден. Но самым крупным «бодденом» является Ботнический залив, который шведы зовут Bottniska viken. Он занимает добрую четверть всей Балтики. Должны заметить, что слово Bodden не объясняется из немецкого языка и считается собственным. Шведское Bottniska пытаются объяснить самым жалким образом [en.wikipedia.org/wiki/Gulf_of_Bothnia]. А между тем, Bodden отлично выводится от славянского «вода».
Из шведского языка гидроним Vassbotten толкуется как «Тростниковая низина». Так, пожалуй, может называться какое-нибудь болото. Между тем, этот залив (его можно было бы счесть отдельным озером) лежит в гранитных берегах и довольно глубок. Поэтому гораздо адекватнее было бы толковать гидроним из славянских языков как «Весь-вода» - то есть озеро, на берегу которого имеется весь (селение).

Кстати, на северном берегу Венерна есть селение, которое так и называется – Весе. Неподалеку от него есть опять же Руд, еще одно Сербю, а также Морек (на шведском языке море – sjöss).

А еще там же есть селение Еверегорд на острове Еверен. Почему-то мне показалось, что топоним «Еверен» можно истолковать из славянских языков. Так и вышло. В словаре Даля я обнаружил слово «иверень», имеющее ряд значений, в том числе и «осколок». Осколок - очень подходящее название для небольшого гранитного островка. Проверка по словарю Фасмера показала, что лексема типа «иверень» имеется во всех основных славянских языках и не является заимствованием.

[Видимо, лексема «иверень» изначально была связана с названием самого употребительного делового дерева древних – ивы. Полагаю, что в первом значении «иверень» – обломок ивовой ветки (по аналогии с «корень»). Позднее добавились и другие значения. Так было со словом «ваять», которое некогда означало «делать что-либо из ивы (ваи)». Позже глагол «ваять» стал относиться исключительно к обработке камня].

url="/uploads/images/default/vendy1.jpg"]

[/url]

Из крупных гидронимов можно также назвать озеро Venja-sjön к северу от Венерна. Из него истекает река Дальэльвен, упоминаемая мной в статье «Легенда о Вёлунде».

Разумеется, я всегда помню, что не все топонимы на «вен» в Швеции указывают на древнее присутствие вендов. Есть такое скандинавское слово vän (друг). Но тут же возникает вопрос, откуда в скандинавских языках такое слово? В немецком, голландском и английском языках есть слова типа Bund (союз). В то же время там есть также слова типа Feind и vyand (враг), очень похожие на этноним «венд». В шведском языке тоже есть подобное слово – fiende.
Думаю, эта пара антонимов vän-fiende (друг-враг) указывает, что между вендами и скандинавами (как и вообще между германцами и славянами) случались как периоды вражды, так и мира.

Итак, я почти уверен, что берега озера Венерн были некогда заселены славянами-вендами. Что же касается берегов озера Веттерн, то мои ономастические изыскания дали здесь несравненно меньшую добычу. Так здесь исчезли топонимы типа «сербю», «буда» и «горд». Топонимы типа «руд» превратились в «рюд», и их стало значительно меньше.
Имеется, правда, пара-тройка любопытных топонимов: Челлебеккен (Человеки?) и Рогслеса-Вестрелеса. Если «леса» в данном случае означает «лес», то «Вестрелеса» - гибридная славяно-германская лексема, означающая «Западный лес». Но тогда «Рогслеса» (этот пункт лежит к востоку от Вестрелеса) означал на языке местных вендов «Восточный лес». Почему восток ассоциировался в воображении местных славян с рогами, сказать нелегко. Возможно, «рогами солнца» они называли его первые утренние лучи?

Бедность славяноязычной топонимики Веттерна, показывает, что берега этого озера, видимо, заселялись германцами значительно раньше, чем берега Венерна. Это, однако, не исключает, что основой гидронима «Веттерн» было вовсе не германское «ваттер» (вода), а славянское «вяти» (вятичи). То есть возможно, что Веттерн это озеро Вяти.

Но возможно все-таки и то, что берега Веттерна были заселены германскими племенами в то же самое время, когда венды жили на озере Венерн. Кстати, к востоку от Венерна можно обнаружить и озеро Сакс [американские военно-топографические карты Скандинавии масштаба 2,5 км лист NO 33-2].

Так как топонимов, похожих на славянские, в Швеции великое множество, и большая часть из них может иметь толкование как из германских, так и из славянских языков, я решил применить для анализа следующую методику.
После указанной выше особенно удачной находки – остров Эверен – Иверень (осколок) - я старался найти еще и другие славяноподобные топонимы, которые явно указывали бы на какие-то особенности местности. Искал я и двойные славяно-скандинавские топонимы, где два связанных между собой топографических объекта имели бы один славянское, а другой германское название, также связанные между собой.

Например, я обнаружил, что река Svartan (Черная) вытекает из озера Teen. Гидроним Teen истолкования из шведского языка не имеет. Но можно предположить, что у вендов озеро называлось Тень или Темень.
Кстати, на реке Свартан при впадении ее в большое озеро Хьяльмарен расположен город Эребру. Его пригород называется Сербы. А еще одни Сербы расположены в нескольких километрах к югу [американские военно-топографические карты Скандинавии масштаба 2,5 км лист NO 33-2].

Или, например, на берегу озера Hammerdal (Долина молотов) стоят два селения. Одно тоже называется Hammerdal, а другое Bye. Bye из шведского языка не толкуется, но его можно связать с нашим глаголом «бить» или с существительным «било» (молот).

С этнонимом «венды», вероятно, связано название реки Винд-эльвен, притока Умео-эльвен. При слиянии этих рек обнаруживаются такие названия населенных пунктов как Веннесби и напротив него через Винд-эльвен Браттби. Впрочем, топонимов на «вен» встречается здесь масса. Но мне, как сказано выше, нужны были бесспорные доказательства, что Винд-эльвен это не «Река ветров» (Wind на немецком языке означает «ветер»). И я нашел такое доказательство, что в этих местах обитали венды-славяне.

На американской топографической карте масштаба 2,5 км лист NQ33, 34-11 «Arvidsjaur» рядом с течением «Винд-эльвен» я обнаружил два небольших озера называющихся Вестра Вербасьон и Остра Вербасьон. У меня нет никаких сомнений, что венды называли эти озера Западная Верба и Восточная Верба.
В статье «Вольки-тектосаги – древний союз славян и литвы» я подробно анализировал римское название озера Вербанус (ныне Лаго Маджоре) в северной Италии, и, думаю, достаточным образом доказал, что славяноязычные племена, некогда жившие на его берегах, называли его Вербное. «Верба» же является специфическим славянским названием ивы.

На кусочке карты с названиями озер Вестра Вербасьон и Остра Вербасьон я обнаружил также топонимы Слеппентрэск и Слеппенттрескет. И мне пришло в голову, что «слеппен» - это искаженное «славянский». Но, конечно, имеется в виду не этноним, которого в те древние времена еще не было, а понятие «охотник» [смотри мою статью «Балтийские венеды – предки вятичей»]. «Трескет» же связано со шведским tröskel (порог, запруда).

Последним явно славянским топонимом в этом районе стало название горы Krutberget. Конечно, berget означает "гора". Но корень krut в данном случае из шведского не толкуется. Между тем, западный склон горы, обращенный к лежащему под горой озеру, очень крут.

url="/uploads/images/default/vendy3.jpg"]

[/url]

Интересна группа топонимов вдоль течения реки Терна (Терновая?) в бассейне реки Винд-эльвен [смотри карту лист 500k – q33-3,4]. Эта река вытекает из озера Тернашен. Но если отбросить окончание «ен», получается звучащий совершенно по-славянски топоним «Тернаш».
Еще одно озеро в этом же районе называется Сервеяуре. «Яуре» это слегка искаженное финское «ярви» (озеро) – очевидно, местный финский диалект. А «Серве» это опять же возможное указание на древнее присутствие славян (сербов, сорбов). Известнейший славист XIX века Павел Шафарик считал, что «сербы» было древнейшим общим названием славян. С этим я, впрочем, не совсем согласен, но отдельные сербские племена и в самом деле обитали и в Южной Европе, и на территории современной Германии, и в Чехии, и, по моему мнению, на Днепре тоже.
Гора, господствующая над всем этим обширным районом, называется Чельбекфьеллет (Человек-гора?).
К югу от горы Чельбекфьеллет находятся озеро и селение Биеллояуре (Белое озеро?).
Еще южнее возвышается невысокий горный массив Веретье. Согласно словарю Даля «веретия» как раз и означает «возвышенность». Топонимы типа «веретье» встречаются в Швеции еще несколько раз.

url="/uploads/images/default/vendy2.jpg"]

[/url]

Кстати, на реке Винд-эльвен можно найти и один из самых северных сакских топонимов «Сакснэс». Мысль о том, что древние саксы были ближайшими соседями славян-вендов во время их совместного проживания в Скандинавии, я высказывал выше.

В целом, думаю, уже приведенных топонимических доказательств древнего присутствия вендов-славян на территории Швеции вполне достаточно. Однако желающие могут самостоятельно дополнить эти скромные изыскания. Особо рекомендую им сборник американских военно-топографических карт с сайта Perry maps. Но многое можно найти и на советских картах масштабом 5 км (сайт afanas).
***

Теперь я считаю необходимым истолковать собранные мной факты. По-видимому, в древнейшие времена (около 10 тыс. лет назад, сразу после освобождения Европы от ига ледников) территория Скандинавии была чрезвычайно привлекательна для возвращающихся со Среднего Востока индоевропейских племен. Как я полагаю, ее привлекательность была тогда выше, чем у более южных и, на первый взгляд, более «благодатных» берегов Средиземного моря.
В ту далекую эпоху, когда охота и рыболовство были главными источниками получения пропитания людей Скандинавия, сплошь окруженная островами-шхерами и густо покрытая озерами, обеспечивала более гарантированную добычу. Она обеспечивалась косяками речной и морской рыбы, а также стаями тюленей и китов, заходящими в узкие фиорды. Она обеспечивалась также многомиллионными птичьими стаями, прилетающими на север для гнездования (птичьи яйца для первобытных людей, думаю, были самой легкой добычей). Леса Скандинавии были полны диких быков и оленей, а горные ущелья и межозерные узости были отличными местами для загонной охоты и охотничьих засад.
Немаловажно было и то, что долго сохранявшиеся в Скандинавии остаточные ледники позволяли осенью и даже летом делать запасы мяса на зиму. Об этом подробнее в моей статье «Доисторическая история древних германцев».

Первыми, кто освоил Скандинавию, были, видимо, финские племена. Очевидно, они оказались ближе всех прочих, когда с этой территории начал сходить ледяной панцирь.

Кстати, Южную Европу первыми, по моему мнению, начали осваивать иберийские племена, которые во времена оледенения могли обитать в Испании и на юге Италии (Калабрия = Гало-Иберия?). Уверен, что по имени иберов, а отнюдь не по имени мифической финикийской царевны Европа получила свое название.

Но финны и иберы так широко рассеялись по новым свободным землям, что не смогли воспрепятствовать переселению в Европу пришедшим позднее индоевропейским племенам. Ту же «оплошность» совершили, видимо, и кельто-литовско-славянские племена. Племена, явившиеся позже всех, в первую очередь это были германцы и скифо-иранцы, двигаясь сплоченными массами, легко отбирали у первопоселенцев их территории, ассимилируя и истребляя их самих.

Таким образом, заселение Европы шло волнами. И мы должны понимать, что даже движение какой-то отдельной этнической группы не было единовременным. Племена никогда не двигались на новое место в полном составе. Когда условия жизни вынуждали к переселению, племена делились, подобно роям пчел. Так у Геродота был хорошо описан процесс разделения племени лидийцев. Известна история разделения народа булгар, часть которых поселилась на Дунае, а часть на Волге.
История заселения Скандинавии, наверно, показывает это процесс лучше всего. Например, готы, которые вышли с территории этого полуострова, завоевали в свое время большую часть Русской равнины и Крым, Паннонию, Италию и Испанию. А между тем, в Швеции до сих пор существует область Готеланд, и титул шведского короля – «король шведов, готов и вандалов». Следовательно, часть готов осталась на прежнем месте и никуда не пошла. То же, очевидно, касается и вандалов, хотя наиболее известная в истории группа этого племени добралась до Северной Африки.

Движение германцев через территорию Скандинавии в Центральную Европу доказанный исторический факт. Из Скандинавии туда пришли готы, гепиды, руги, герулы, вандалы, хавки и многие другие хорошо известные по античным источникам племена. Я добавил к этому списку также и саксов.
Столь интенсивное движение, на мой взгляд, доказывает, что Скандинавия не являлась прародиной всех этих племен, а была лишь промежуточным этапом в их переселении. Скорее всего, германцы приходили на эту землю еще как охотники и рыболовы. Но постепенно переходя к земледелию и скотоводству, позднее стремились в южные, более подходящие для земледелия края.
Думаю, что движение германских племен с востока в Скандинавию было зафиксировано Геродотом. У него они, видимо, выступают под именем фиссагетов [ru.wikipedia.org›Фиссагеты]. Этноним «фиссагеты» хорошо толкуется из германских языков как «рыбаки-добытчики» - от германских слов Fisch (рыба) и Gut (хорошо, добро, добыча).
Движение фиссагетов, как и массагетов (охотников за мясом), по моему мнению, шло со Среднего Востока, главным образом, по Волге. Речной путь позволял достаточно легко перемещать сплоченные массы людей в лодках, обеспечивая их по дороге рыбой и другой добычей, которую можно было получить возле воды. С Волги фиссагеты переходили на озеро Ильмень, а потом по Волхову спускались в Ладогу и Финский залив. Затем двигаясь вдоль сплошной цепи Аландских островов, германцы оказывались в Скандинавии.

Тем же путем в Скандинавию могли попадать и первые венды. По пути оба этноса оставляли на берегах Волги отколовшиеся от основного массива группы своих единоплеменников. Так германцы-свебы (свеи), по моему мнению, оставили часть своего племени на реке Свияге (смотри мою статью «Остров руссов и Арсания, Полянская Русь». Возможно, что славянским островом на реке Волге-Ра были упоминаемые Птолемеем суобены.

Не могу с уверенностью сказать, пришли ли венды-славяне в Скандинавию раньше всех германцев или они приходили туда на протяжении длительного времени, чередуясь с саксами, хавками, готами, свионами. Я полагаю, что последнее переселение вендов в Скандинавию пришлось на начало нашей эры (смотрите мою статью «Легенда о Вёлунде»). Но нельзя исключить, что остаточные частично ассимилированные группы вендов могли дотянуть в Швеции даже до нового времени.
Но теперь я полностью уверен, что венды обитали в Скандинавии задолго до начала нашей эры, то есть до переселения готов с острова Готланд в Гутеланд (Готисканзу Иордана). Венды были соседями саксов до их переселения в Шлезвиг, а значительная часть их вместе с саксами предприняла переселение на южный берег Балтики. Впрочем, там они, скорее всего, встретили другие славянские и литовские племена и слились с ними.
Затем какие-то явившиеся позднее германские племена (опять же до наступления нашей эры) потеснили оставшихся в Скандинавии вендов (вене), подчинили их своей власти, ассимилировали и приняли их имя, став вандалами или венилами, подобно тому, как это позднее сделали немцы-пруссаки в отвоеванной у литовцев-прусов Пруссии.
То, что вся Скандинавия была в свое время землей вендов, на мой взгляд, доказывается тем, что не только вандалы и венилы унаследовали имя вендов. По свидетельству Плиния [https://en.wikipedia.org/wiki/Vandals] вандилиями называлась целая группа племен (в том числе и готы) – выходцев из Скандинавии.
Вот так, думаю, и оказалось, что язык шведов финны называют «венска», в память того, что шведы живут на бывшей земле Вене. На этом пока все.
Добавление от 05.03 2016. Только что окончил перевод "Германии Магна", 11 главы II книги "Руководства по географии" Клавдия Птолемея (смотрите на моем сайте). Во время этой работы пришло в голову новое объяснение происхождения этнонима "вандалы". «Вандалы» могло означать «псы моря». Фонетически оправдан переход звука «в» в «г» и тем более в «х». Таким образом «вандалы» могло изначально звучать как «хундалы», то есть «псы волн» (примерно то же, что и «морские волки» сегодня) – от скандинавских «хунд» (собака) и «ла» (волны, море). В числе вандалов Плиний указывает бургундов (горных псов), а также варинов, каринов и готов[ru.wikipedia.org›Вандалы]. Их имена тоже могут быть связаны с понятием «волк-собака». Так «варги» явно происходит от скандинавского varg ( волк). «Карины» может происходить от одного из эпитетов-хейти волка от английского carnivore (плотоядное животное) или carnage (резня). Вероятно, связано с со словом hund и имя готов. Готы, по моему мнению, означало «охотники». По-английски охотник – hunter.

 (Голосов: 0)

 Добавление комментария:
Имя:
Пароль: (если зарегистрирован)
Email: (обязательно!)
captcha

теги форматирования

добавить смайлы
 
 Об авторе
Этот сайт предназначен для тех, кто увлекается загадками истории и в первую очередь истории славян, а также для тех, кто интересуется актуальными вопросами российской и мировой экономики, и ещё немного юмора. Александр Козинский перепробовал в своей жизни массу профессий. Много лет был простым рабочим, потом инженером-металлургом, экономистом-аналитиком (кандидат экономических наук, автор книг по фундаментальным вопросам экономики, работал в Администрации Челябинской области, был экономическим обозревателем ряда областных и федеральных СМИ). Серьёзно занимался социологическими опросами в составе челябинского социаологического центра "Рейтинг" под руководством профессора Беспечанского. Воглавлял областной избирательный штаб генерала Лебедя. В настоящее время находится на покое, имея досуг свободно писать о том, о чём раньше мог говорить лишь в кругу друзей.
 Категории
 Обо мне
 Доисторическая история славян
 Актуальная история
 Романы об Атлантиде
 Экономика
 Побасенки и стихи
 Популярные статьи
 Балтийские венеды – предки вятичей (продолжение)
 "Баварский Географ" с точки зрения славянина (начало)
 О происхождении названия Русь. Полянская Русь. Арсания и Остров русов.
 Кто такие ваны? (начало)
 Загадки происхождения румын и молдаван (продолжение 1)
 Приложение к статье "Топонимические следы руссов-славян в Рослагене"
 Хорутане-карантанцы, карны и карийцы. Часть 2 (окончание)
 Топонимические следы руссов-славян в Рослагене
 Был ли Петр I грузином?
 О происхождении саксов (начало)
 Новое на сайте
 Новые мысли о подвиге Александра Невского
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Скандинавия
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Города вблизи Дуная
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Города на широтах Богемии
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Древние города северной Германии и Польши
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Племена
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Расположение рек и гор Германии от Дуная до Северного моря и Балти...
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Перевод с древнегреческого языка с комментариями
 Мой учитель Юрий Васильевич Демаков
 Хайтворы – хранители земли Моравской
 Архив сайта
 Октябрь 2018
 Сентябрь 2018
 Август 2018
 Октябрь 2017
 Август 2017
 Май 2017
 Январь 2017
 Декабрь 2016
 Ноябрь 2016
 Октябрь 2016
 Сентябрь 2016
 Июль 2016
хостинг сайта Александр Козинский  ©  2014-2018