Главная  

О происхождении слов казак, хазар, гусар, кацап, государь, хозяин, гость

Обратил как-то внимание на фонетическое сходство этих семи русских слов. Корни у них схожи. И решил разобраться, какое же слово лежит в их основе. Разумеется, искал не только в словаре Даля и Фасмера. Так как я считаю, что в славянских языках, в том числе в русском, много слов имеют скифо-иранскую основу [смотри мою статью «Скифские слова в русском языке»], то искал в словарях, пушту-афганском, урду и индийском. Искал в польском словаре, так как считаю этот язык наиболее архаичным из всех славянских. Искал в литовском словаре, поскольку это самый древний из всех европейских языков, схожий с индийскими. Имеет близкое родство со славянскими языками. Искал в других словарях – германских, тюркских, финских и угорских. И думаю, что нашел искомое слово. Это один из многих синонимов понятия «лошадь». Некогда оно бытовало во всех славянских языках, а теперь сохранилось лишь в литовском языке. Это слово kuzė. Напоминает слово коза, не правда ли? Но этому есть причина.

В свое время я заметил, что названия некоторых животных на немецком языке – Ochse (бык), Esel (осел) – схожи со словом Essen (еда). И в самом деле, эти животные в доисторические времена являлись, прежде всего, предметом охоты для первобытных германцев – асов (едоков? охотников?). Точно так же для предков русских жеребец был желанным охотничьим трофеем, предназначенным на жарево – «жаревец».
Некоторые русские названия промысловых животных тоже имеют сходство со словом Essen – коза, косуля, гусь. К ним можно добавить польское kaczka (утка).
Итак, некоторые славянские слова, обозначающие животных, можно сопоставить с немецким словом Essen или с русским глаголом «есть» (кушать). Слово «кушать» в свою очередь сходно со словами «кусать» и «кус» (кусок). И ничего удивительного в этом фонетическом сходстве нет. Слово «кус» очень древнее. Оно было в ходу, наверно, у самых первых людей (еще до разделения языков). Например, слово «кус» или «кус-кус» в значении «еда» употребляется племенами Африки.

Так что и литовское kuzė тоже первоначально обозначало лошадь как еду. Возможно даже, что это самый древний в литовском языке термин для понятия «лошадь». С ним можно сравнить афганские «осай» (газель), «уш» (верблюд), «качар» (мул), «куч» (жир, масло), кочай (осленок), «учкул» (ягненок). На родственном пушту языке урду дополнительно находим: «госала» (теленок) и «гошт» (мясо). Обратим внимание, что в качестве потенциальной еды тут частенько рассматриваются молодые животные. Причиной этому не столько вкусовые качества молодого мяса, сколько то, что скотоводам приходится отсеивать слабый и нежизнеспособный молодняк. Его они и ели в первую очередь. Ну и наиболее обобщенным термином такого рода в языке пушту является слово «гhуцк» (животное) – буквально нечто предназначенное для разрезания. Похоже на «кусок»?

Кстати, почему я обращаюсь в сравнениях, прежде всего, к афганскому языку? Дело в том, что я считаю его наиболее сходным с древними скифским и сарматским языками (смотри мою статью «Скифские слова в русском языке»). Афганистан входил в свое время в состав скифо-сарматских империй. Думаю, именно там и находилась прародина этих народов. Во всяком случае, именно в Северном Афганистане находится второй по значимости ареал распространения «славянского» генетического маркера r1a (смотри на карту), который, вероятно, лучше было бы назвать скифским или сарматским.

url="/uploads/images/default/r1a.jpg"]

[/url]

Впрочем, во времена последнего оледенения Европы в Афганистане и Иране, определенно, нашли убежище большинство индоевропейских народов. В «Авесте», священной книге иранских огнепоклонников, убежище это именуется Эран веж (по-ирански «вешт» - убежище). Среди них были и германцы. Кстати, на языке пушту конь называется «ас», а еда «аш» (сравните с Essen). А на исландском языке «ат» это конина. Ну, и смотрите, где Афганистан, а где Исландия.

И здесь место разобраться, откуда взялось слово «казак». Согласно Фасмеру слово «казак» имеет тюркское происхождение. Значение этого слова «свободный, независимый человек, искатель приключений, бродяга». То есть казак – степной кочевник, а такой кочевник не может обойтись без коня. Всадник же на афганском языке – от слова «ас» (конь) – «асак». Обратите внимание, что «асак» и «казак» фонетически сходны. Сходны эти слова, как видите, и по смыслу. А у тюрков (всех) конь называется «ат».
Но именно тюрки, видимо, добавили в начале афганского или правильнее скифского слова звук «к». Звук этот исчезающий: «к» переходит в «х» и уходит совсем. У французов, например, звук h в имени Henri исчезает, и оно читается как Анри. Но возможен и обратный процесс.
Как получилось, что тюрки заимствовали свой основной термин для понятия «конь» у скифов? Да потому, что лошадь была впервые приручена человеком где-то в Иране и Афганистане. Непревзойденные конники арабы называют всадника «фарис», то есть перс. Со словом «Персия», несомненно, связаны нидерландское paard (конь) и немецкое Pferd (то же самое). Английское horse, очевидно, связано с названием иранской области Хорасан. А вот скандинавские синонимы слова «лошадь» - hest и hestur – фонетически опять же связаны со словами «кушать» (есть) и «кусок».
Как писал Геродот, скифы в свое время владели всей Азией. На Алтае и дальше на восток то и дело находят могилы белых людей-европеоидов. А скифы, судя по их изображениям, были именно европеоидами. Китайцы таких людей называли «динлин». Овладеть такой огромной территорией скифы смогли, конечно, благодаря коню. Правда, потом они утратили свою монополию. И на смену им в Азии пришли тюрки и монголы. Но эти новые владыки азиатских степей многое унаследовали от скифов. Их языки полны иранских включений.

Слово «хазар», очевидно, тоже связано со скифским словом «ас», как и слово «казак». И многие чувствовали это родство издавна. Недаром люди, настроенные недружелюбно к казачеству, называли казаков «казара». А другие, считавшие казаков особым народом, отдельным от русских, выводили их родство прямо от хазар и даже придумали для них фантастический «казарский» язык.
Если исходить из того, что к переделанному из скифского «ас» тюркскому «каз» (хаз) прибавлено чисто тюркское «ар» (ир), то «хазар» означает просто – «конный мужчина». И правильно пишется в «Википедии» на слово «хазар»: оно означает «кочевник».
Любопытно, что евреи, которые занимали немаловажное место в правящей элите Хазарского каганата, звали своих подданных «кузарим». Очень похоже на литовское kuzė. Возможно, это лишь случайное совпадение, связанное с особенностями тогдашнего еврейского языка. Но возможно также, что среди тюркских племен, объединенных в составе Хазарского каганата, были и литовские племена. Как это возможно?
Дело в том, что примерно в начале нашей эры ряд литовских племен обитали на территории современной России и Украины. Это галинды (голядь), судины (ятвяги) и боруски (пруссы), а также, вероятно, наски, тавры и карвоны. В древние времена литва была преимущественно кочевым народом и входила в состав скифского, а затем и сарматского союза племен.
В описании Азиатской Сарматии К. Птолемея говорится: «Населяют же [часть] этой Скифии, всю обращенную к северу, вплотную к неизвестной [земле], так называемые аланы-скифы, и суобены, и аланорсы, а [земли] ниже их сэтианы, и массэи, и сюэбы, и у внешней стороны [горы] Имаон [Урала – Ямантау] тектосаки, а затем у восточных истоков реки Ра [Волги] робоски…» [Ptol., VI, 14,9]. В своей статье «Вольки-тектосаги – древний союз славян и литвы» я делаю вывод, что тектосаги или тектосаки это таутосаки – литовское кочевое племя, название которого толкуется как «народ скачущих (всадников)». Из этого отрывка можно видеть, что еще во II – III веках нашей эры значительное литовское племя обитало в самом центре Сарматской империи, рядом в ведущими сарматскими племенами алано-скифов и аланорсов (алано-аорсов) и, конечно, находилось с ними в союзе или в подчинении.
Далее, скорее всего, одна из самых многочисленных групп скифов – сколоты – состояла из литовских племен, а свое название получила от литовского klajoti (кочевать) плюс к нему обычную литовскую приставку «s». Одними из самых ярких литовских топонимов Украины являются «Полтава» (Па-литава – Политувье) и Ворскла (Vairus klajoti – Прекрасное кочевье). Древнее название Днепра Борисфен, видимо, происходит от названия племени борусков (Вода борусов). Baras в переводе с литовского земельный участок (поле, нива). Кстати, почти так же звучит название земельного участка на языке пушту – «барый». От «барас» или «барый» в русский язык пришло слово «барин» (землевладелец).
Но гораздо важнее, что после славянизации часть борусков стала называть себя полянами. Среди литовских племен, прошедших процесс славянизации, упомяну еще тавров-тавричей (они же упоминаемые в известном Списке «Баварского Географа» атторичи, тарничи и тиверцы из «Повести временных лет»). Почти без следа исчезли, растворяясь среди славян, наски и галинды, жившие где-то в районе реки Москва. От полустепного племени карвонов (по тотему сначала «быков», а позднее «воронов-гавранов») сохранились, думаю, имена рек Ворона и Воронеж. На эти темы я частично уже писал во многих своих предыдущих работах.
Но если часть литовских племен присоединилась к славянам, то другая часть кочевой литвы вполне могла бы присоединиться к хазарам. На эту мысль наводят некоторые топонимы Северного Кавказа. Например, речка Валерик, воспетая Лермонтовым – «Речка смерти» - может толковаться от литовского velionis (покойник). Что же касается конечного «рик», то оно может происходить от славянского «река». Меня часто удивляло, почему Пушкин избрал для своего хазарского хана славянское имя Ратмир. Из литовского limenti (виляющие) можно объяснить общее название малых проток дельты Волги – ильмены. Впрочем, в этом я могу и ошибаться.

Иногда хазар называли хазиры или казиры. Анализируя Список Баварского Географа, где некие казиры тоже упоминались, я, однако, пришел к выводу, что казиры Баварского Географа не были хазарами. Ведь у хазар-кочевников практически не было городов, а информанты Географа указали у казиров сто городов. Были и другие причины считать, что казиры Баварского Списка жили где-то на Висле. Об этом можно прочесть в 3-м продолжении моей статьи «Баварский Географ с точки зрения славянина». Скажу лишь, что я отождествил этих казиров с куявами (союзом славянских племен на территории современной северной Польши). Куявы были близкими соседями литовского племени прусов. Возможно, что они были изначально литовцами, однако прошли процесс славянизации. В этом случае у них в ходу должно было бытовать литовское слово kuzė. И я полагаю, что этноним «куявы» могло прежде звучать как «кузавы» (лингвистически это вполне оправдано). «Кузавы» или «казиры» - это означало одно: данное племя, подобно таутосакам, считало себя народом всадников. (Кстати, практически все названия литовских племен могут быть истолкованы как «всадники»).
Конь, по-видимому, был священным и некогда тотемным животным куявов-кузавов-казиров. Это полностью соответствует имеющимся данным о древних балтийских славянах. Гельмольд из Босау пишет о священном коне бога Свентовита. При помощи этого коня жрецы Арконского храма производили гадания. Некоторые считают, что само название храма Аркона следует толковать как храм Яр-коня.

Однако для нас важно бытовал ли термин kuse только у куявов или он употреблялся и другими славянами. По некоторым косвенным признакам я пришел к выводу, что в древности у славян действительно существовал синоним понятия «конь», похожий на литовское «кузе».
Так один из славянских синонимов слова «телега» - кузов. Не потому ли, что в кузов запрягали куза?
Ковалем называли, прежде всего, того, кто ковал лошадей, в том числе кобыл (то есть, в общем, кавалерию). У валлийцев, кстати, лошадь независимо от пола называлаcь geffyl, а кузнец gof. Очевидно, и слово «кузнец» было связано с древним термином, некогда бытовавшим у славян для обозначения понятия «лошадь». И этот термин, очевидно, звучал примерно как «куз».
В польском языке имеется два глагола-синонима kicnac и hysac (скакать). Корни их имеют фонетическое сходство с фонемой «куз». В то же время слово «скакун» является синонимом слова «конь».

Могу объяснить, почему, в конце концов, у славян лошадь стали звать «конь», а у литвы «куз». В языке урду, тоже близком к скифскому, как и пушту, одним из синонимов понятия «лошадь» бытует слово «хинг». Оно родственно индоиранскому же слову «кунж» или «кунз» (богатство). Лошади во владении, действительно, были в свое время признаком богатства. Очевидно, скифы так и называли лошадей – «кунз». Но славяне усвоили это слово как «конь», опустив конечную «з», а литва – как kuse.
Все же некоторые славянские племена еще долго могли употреблять слова «конь» и «куз» как равноценные синонимы. К числу таких племен относились, как сказано выше, куявы-кузавы. Но могли употреблять слово «куз» или «коз» в значении «лошадь» также и соседи куявов кашубы.

Кашубы в своем языке приглушают звонкое «з». Так свою столицу, которую немцы называли Кёзлин, кашубы именуют Кошалин. Из этого я сделал вывод, что этноним «кашуб» на самом деле означает «козуб». «Козуб» же является синонимом слова «козерог». В доказательство последнего сошлюсь на то, что живущего в пуще Беловежеской дикого быка в этих местах зовут зубром, хотя его главным отличительным знаком являются рога. Слово «козуб» я не нашел в словарях, но такое слово, безусловно, существовало, так как от него была образована фамилия Козубовский. В то же время анализом Списка Баварского Географа я пришел к выводу, что вторым названием кашубов было именно козероги. Кстати, одним из важнейших городов кашубов некогда был город Козеров, расположенный на немецком ныне острове Уседом. «Козеров», безусловно, это слегка искаженное слово «козерог».

Козубы-козероги могли быть тотемом племени кашубов. И ранее я так и думал, подразумевая под названием «козерог» известного горного козла. Но потом, приняв во внимание то, что у балтийских славян священным животным является конь, а не козерог (который даже в тех местах и не водится), я пришел к выводу, что козерогом кашубы называли единорога, то есть лошадь с рогом во лбу. Единорог был, видимо, и тотемным животным вятичей, соседей кашубов в начале нашей эры.
Впоследствии единорог был весьма популярным геральдическим животным Московской Руси, изображался на государственном гербе, чеканился на монетах [ru.wikipedia.org›Единорог в геральдике]. И это не удивительно. В своих статьях в вятичах, думаю, я убедительно доказал, что их прародина находилась в Польском Поморье, которое, впрочем, следовало бы называть, скорее, Балтийским в отличие от Беломорского. Кроме того, цари русские, Рюриковичи официально выводили свое происхождение из южной (славянской) Прибалтики.

Могут, конечно, сказать, что единорог животное фантастическое. Однако это не совсем так. Люди издавна умели производить единорогов из двурогих животных хирургическим путем. Разумеется, лошади не могли бы стать единорогами таким путем, но известно, что боевых коней часто снабжали броневыми налобниками с укрепленным на них рогом. Почему бы не предположить, что у балтийских славян в древности применялся именно такой конский доспех? В связи с этим мое внимание привлекло слово «кляча». У восточных славян оно обозначает плохую изнуренную лошадь. Но у поляков klacz вполне нормальная здоровая кобыла. Если мы проанализируем это слово с точки зрения пуштунского языка, то обнаружим в нем два корня. Первый из них «кил» (кол, зуб), второй – все тот же «ас» (конь). То есть «кил-ача» или «килас» - «конь с зубом (рогом).
Очевидно, что рогатым налобником коней иногда снабжали еще скифы или сарматы. Вероятнее всего, таким доспехом предпочтительнее украшали именно кобыл. И проделывали это, возможно, сарматские всадницы-амазонки. У славян и литвы тоже были свои амазонки. В русских былинах упоминаются богатырши «удалые поленицы». Память об их рогатых кобылах и могла породить сказания о единорогах. Кстати, в легендах единороги подчиняются исключительно незамужним девам. Что же касается пренебрежительного русского «кляча», то в представлении старинных рыцарей кобыла в бою была всегда хуже и слабее жеребца.

url="/uploads/images/default/edinorog.jpg"]

[/url]

url="/uploads/images/default/gerb1.jpg"]

[/url]

url="/uploads/images/default/gerb5.jpg"]

[/url]

url="/uploads/images/default/pechat.jpg"]

[/url]

Интересно, что на литовском выражение "коня рог" звучит как kuse ragų (почти как козерог). Славяне тоже могли бы говорить про единорога "конерог" или "кузерог" (козерог).

Теперь о том, зачем все это про кашубов и единорогов. Племена Балтийского Поморья издревле находились во враждебных отношениях с поляками. В хронике Анонима Галла об этом написано очень много. Поморские языческие племена, потомками которых являются кашубы, не только оборонялись, но и наступали на своих южных и уже христианских соседей. И не без успеха. Из этих враждебных отношений родилась взаимная ненависть и выражалась она не только в вооруженных стычках, но и просто в насмешках и оскорблениях.
Именно в этот период, как я полагаю, появилась насмешливая кличка «кацап». И относилась она изначально к кашубам-козерогам. Слова kuse и «коза» ведь близки фонетически, хотя и обозначают разных животных.
На украинском языке слово «цап» означает «козел». Думаю, то же было и даже есть в польском языке. Это слово пришло в славянские языки из скифского. На пушту-афганском языке «цапак» (цап) это «расстояние от мизинца до указательного пальца ладони». В сущности, это то, что показывают детям со словами «идет коза рогатая за малыми ребятами». Несомненно, когда поморам-кашубам показывали такой знак, они сердились. А так как венды-вятичи, ставшие после переселения на Русскую равнину основой великорусской нации, были в свое время соседями и союзниками кашубов в Балтийском Поморье и тоже имели в качестве тотема козерога-единорога, то насмешливое прозвище «кацап» распространилось и на них.

***
И раз уж мы заговорили о царях, то разберемся, что означает слово «государь». Вариантом этого слова является «господарь». В обоих случаях явно просматривается корень «дар». Очевидно, от слова «дарить». И что же может дарить своим подданным царь? В старину чаще всего царь (или князь) давал своим людям в руки оружие и вёл их воевать за себя и свою страну. Лучшие воины получали коней, их называли рыцарями, дворянами или боярами. Корень «гос», как можно видеть, очень похож на «куз». Полагаю, что государь это тот, кто дарит боевых коней.
Слово «князь» тоже может толковаться как «конь яздь» (ездящий на коне). А в древнепольском языке «князь» звучало как «ксиандз» (ксёндз – так теперь называют польских священников). Это «ксиандз», думаю, можно разделить на два корня, первый из которых «кз» на самом деле был «куз» (конь), второй опять же связан с глаголом «ездить» - jażdża (с учетом того, что первая «а» в слове была раньше носовая).
Пришло в голову, что «господин» можно разбить на «гос – под – им» или «гос – под – вин», то есть «конь под ним» (всадник, рыцарь, князь, боярин?). Посмотрел у Фасмера и понял, что не слишком ошибся. Изначальной для этого слова формой было «господь», то есть «конь под» - человек, имеющий под собой коня.
С этой точки зрения хозяин это владелец коня. Кстати, «хоз» еще больше похоже на «куз», чем «гос».
Для балтийских вендов-вятичей хозяином был еще и тот, кто владел вместо коня судном. Одним из наиболее распространенных типов древних судов был коч. Под именем «ког» коч получил большое распространение во всей Европе. «Коч» - слово, родственное глаголу «кочевать» и, несомненно, происходит от корня «куз» (конь). У южных славян в ходу был тип судна «чун» (челн), название которого также напоминает слово «конь». Как я полагаю, носовым украшением коча и чуна была вырезанная из дерева конская голоса, которую скандинавы считали змеиной (они называли свои корабли «снекья» - змея). Подробнее об этом читайте в моей статье «Море венедов».
Гость – это тоже человек на коне. Раньше люди жили в большом отдалении друг от друга и в гости чаще ездили, чем ходили пешком. Обычаи всех народов требовали относиться к гостю как к близкому родичу.
На этом я, пожалуй, окончу свою статью.

 (Голосов: 0)

 Добавление комментария:
Имя:
Пароль: (если зарегистрирован)
Email: (обязательно!)
captcha

теги форматирования

добавить смайлы
 
 Об авторе
Этот сайт предназначен для тех, кто увлекается загадками истории и в первую очередь истории славян, а также для тех, кто интересуется актуальными вопросами российской и мировой экономики, и ещё немного юмора. Александр Козинский перепробовал в своей жизни массу профессий. Много лет был простым рабочим, потом инженером-металлургом, экономистом-аналитиком (кандидат экономических наук, автор книг по фундаментальным вопросам экономики, работал в Администрации Челябинской области, был экономическим обозревателем ряда областных и федеральных СМИ). Серьёзно занимался социологическими опросами в составе челябинского социаологического центра "Рейтинг" под руководством профессора Беспечанского. Воглавлял областной избирательный штаб генерала Лебедя. В настоящее время находится на покое, имея досуг свободно писать о том, о чём раньше мог говорить лишь в кругу друзей.
 Категории
 Обо мне
 Доисторическая история славян
 Актуальная история
 Романы об Атлантиде
 Экономика
 Побасенки и стихи
 Популярные статьи
 Балтийские венеды – предки вятичей (продолжение)
 "Баварский Географ" с точки зрения славянина (начало)
 О происхождении названия Русь. Полянская Русь. Арсания и Остров русов.
 Загадки происхождения румын и молдаван (продолжение 1)
 Хорутане-карантанцы, карны и карийцы. Часть 2 (окончание)
 Приложение к статье "Топонимические следы руссов-славян в Рослагене"
 Топонимические следы руссов-славян в Рослагене
 О происхождении саксов (начало)
 Адриатические венеты и другие славяноязычные племена Италии
 Екатерина I: Марта Скавронская или Катарина Рабе
 Новое на сайте
 Хайтворы – хранители земли Моравской
 Великая странная война
 Мои научные доклады по древнейшей истории славян
 Так как же все-таки пал Кенигсберг? (По следам мемуаров Отто фон Ляша).
 Новые мысли о подвиге Александра Невского
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». V часть.
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». IV часть.
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». III часть.
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». II часть.
 Клавдий Птолемей. «Германия Магна». I часть.
 Архив сайта
 Октябрь 2017
 Август 2017
 Май 2017
 Апрель 2017
 Март 2017
 Февраль 2017
 Январь 2017
 Декабрь 2016
 Ноябрь 2016
 Октябрь 2016
 Сентябрь 2016
 Июль 2016
хостинг сайта Александр Козинский  ©  2014-2016