Главная  

Переселение вятичей на Русскую равнину (начало)

Одной из задач данной статьи является выявление связей балтийских венедов-вятичей с некоторыми другими племенами Восточной Европы, в частности с волынянами, которых арабский географ Аль Масуди считал сильнейшим из славянских племен в IX веке.
В конечном итоге важно понять, какими путями балтийские венеды переселялись на Русскую равнину. Это позволит, кроме всего прочего, еще раз подтвердить тезис о славянстве венедов.


Прежде чем начать отслеживать пути переселения вятичей из польского Поморья на восток, придется выявить некоторые связи между племенами Европы, говорившими на славянских языках и близких к ним языках литвы. Необходимо упомянуть о связях балтийских венедов и венетов Адриатики. Многие историки, в частности словенские ученые Матей Бор, Иван Томажич, Йожко Шавли, писали о славянстве адриатических венетов и об их отношениях с венедами Балтики. У меня тоже есть, что еще сказать по этому поводу, но это будет сделано в будущих постах. Сейчас упомяну только о тех фактах, которые будут необходимы для раскрытия темы переселения вятичей и того заметного культурного влияния, которое они оказали на народы жившие к северу и к востоку от них.

Самым важным из этих фактов является прямая связь между адриатической Венецией и Винетой на Одре. Оба города имели по два почти одинаковых названия. Так вторым названием северной Винеты было Волин [ru.wikipedia.org›Винета]. Южная Венеция у хорватов, а затем и у их наследников венгров называлась Веленце. Заметим также, что и гидронимы, связанные с обоими городами, имеют почти одинаковые звучания – «Одра» и «Адриатика». Добавим сюда еще второе древнегреческое название реки Пад (По) – Эридан [ru.wikipedia.org›Эридан (мифология)]. Геродот писал, что река Эридан это и есть то место, где родится янтарь. Следовательно, ее также можно отождествить и с Одрой. Но, может быть, речь идет лишь о том, что страна венетов, по которой протекает По-Эридан, еще в глубочайшей древности была центром торговли балтийским янтарем.

Адриатическая Венеция известна с V века н.э. [en.wikipedia.org›Venice]. Но еще до основания города на островах Лагуны, существовали, по нашему мнению, его города-предтечи на континенте, имена которых связаны со вторым названием Венеции – «Веленце». Это городок Волано, в устье одной из проток дельты реки По, которая сегодня называется По-ди-Волин, а в древнеримские времена была просто Volino [it.wikipedia.org/wiki/Po_di_Volano]. И городок и протока имели в древности большое торговое значение, которое упало после обмеления протоки.

Вторым городом-предтечей адриатической Венеции был город Altinum, ныне селение Альтино [en.wikipedia.org/wiki/Altinum]. Он расположен к современной Венеции гораздо ближе. Латинское слово altum (открытое море) по смыслу связано с толкованием этнонима «венеты» как «морские». Да и вообще в Италии в сходных лексемах звук “N” частенько переходит в “L” и наоборот. Так этрусский город Фельсина (Вельсина?) при кельтском владычестве и позже при римском назывался Боннония, а сегодня называется Болонья [ru.wikipedia.org›Болонья].

Славянским же языкам свойственно оглушение звука «л» в «й». Так «поляна» у славян частенько произносится как «пояна». Поэтому нет ничего странного в переходе фонемы «Волин» в «Воин», а потом в «Вин» и «Винета». То еже самое касается и пары «Веленце» - «Венеция», а также сходных с «Веленце» топонимов «Волано» и «Альтино» (вариант «Вальтино»).

I. Переселение вятичей - южный путь. Богиня Жива

Двойное название Винеты-Волина привело нас к мысли, что между венедами и волынянами была какая-то связь. Это могли быть просто торговые отношения, а могли быть и кровнородственные.
Мы уже отметили выше, что по существу корни обоих этих славянских этнонимов могут переходить друг в друга при оглушении звука «л». Вариантом произношения этнонима «волыняне» является «велунчане» (смотри нашу статью «Баварский Географ с точки зрения славянина»). Если исключить из «велунчане» слог «лу» получится «венчане» или «вентчане», то есть «венеты» (венеды).

Мы полагаем, что фонема «влн» является более древней, чем просто «вн». Это обосновывается не только тем, что язык в нашем случае развивается по пути упрощения: сначала было «велунчане», потом «вентчане», потом «вятичи», заканчивается просто именем «Вячко». Главным обоснованием большей древности этнонима «велунчане» (волыняне) является тот факт, что в его основе лежит вполне нам понятное слово – «волна». Речь ведь идет о народе моря, водной стихии, народе волн (по-польски, wełnic – означает «волновать море»). Возможно, предки вятичей пришли с Волыни? Врочем может быть и наоборот.
Однако родство этнонимов, согласно нашей методике, должно быть дополнено совпадением каких-то важных, уникальных по звучанию топонимов. Нам нужны совпадения топонимов Волыни и Поморья (польского). Один из них мы уже раньше называли. Камень Коширский, один из древних и важных центров Волыни, дает своим названием сразу два совпадения. Первое, это город Камень-Поморски (немецкое название Cammin), расположенный рядом с Волином. Второе, это название поморского племени казиров-куявов. Разумеется, важнейшая топонимическая пара это «Волин - Волынь». Уже только эти совпадения дают достаточные доказательства родственной связи венедов и волынян.

Мы могли бы пройтись по всей большой Волыни и по польскому Поморью, отыскав очень много топонимических пар. Однако ограничимся сравнением только двух относительно ограниченных, но чрезвычайно важных для обоих сравниваемых регионов участков.

По торгово-транспортному значению наиболее важным в Поморье было, конечно, устье реки Одры с городом Винетой [ru.wikipedia.org›Винета]. А на Волыни аналогичное исключительное значение имел район Шацких озер. Оба района были сходны в географическом отношении. Топографическое их сходство заключается в большом числе озер (затонов) и проток в обоих сравниваемых регионах.

url="/uploads/images/default/shack.jpg"]

[/url]

url="/uploads/images/default/volin2.jpg"]

[/url]

Главной достопримечательностью Шацкого района является озеро Свитязь. С ним связана легенда о древнем городе, некогда располагавшемся на острове посреди него. Этот город был осажден, но боги спасли его от врагов, погрузив на дно озера (нечто вроде волынского града Китежа). Правда, польско-белорусский поэт Мицкевич, написавший на эту тему стихотворение «Свитезянка», считал, что речь идет о другой Свитязи, которая расположена на его родине возле Новогрудка. Однако его белорусская Свитязь весьма небольшое озеро, на котором нет и никогда не было островов. На волынской Свитязи такой остров имеется. И он на самом деле иногда затопляется, вследствие необъяснимых подъемов уровня озера [100travels.com.ua›ozero-svityaz/].

Аналогом озера Свитязь в окрестностях Волина мы считаем озеро Wicko Wielkie (на старых немецких картах - Gross-Wietzinger-See). Озеро Вицке (Винцке) имеет множество больших и малых островов, на одном из которых, вероятно, располагался изначальный Волин, который мог бы также именоваться Свитязь или с учетом архаичного носового ę (ен) - «Свентязь». Обратим внимание на фонетическое и смысловое родство слов «Свентязь» и widny (по-польски «светлый»). От widny в нашем предыдущем посте мы вывели славянское название Балтики – Ведское (Вендское) море.

Гидроним «Свентязь» явно созвучен топониму «Винета». От этого же гидронима, очевидно, получила название и центральная протока устья Одры – Свине. Ранее она, по нашему мнению, носила название «Свенте» (Святая) – Święte. Оно хорошо соотносится с названием восточной протоки Одрского устья, на которой стоит современный Волин – «Дзивна» (Божественная).

Итак, как мы думаем, изначальный Волин-Свентязь располагался на одном из островов озера Вицке. Это, очевидно, был остров, который на немецких картах назывался Schweinskopfe (Свиная голова). Остров равноудален от центральной протоки Свине-Свентязи и восточной протоки Дзивны. От этого острова на Свиноуйсце ведет малая протока, удобная для хода небольших гребных судов. Еще одна малая протока ведет из озера Вицке непосредственно в открытое море.

url="/uploads/images/default/vicke.jpg"]

[/url]

Для изначально небольшого торгового городка чрезвычайно важно было в интересах безопасности спрятаться от пиратов среди многочисленных проток и островов устья Одры. Примерно так же были спрятаны и другие важные старинные торговые центры на Балтике, например, Хедеби.

Шведская писательница Сельма Лагерлеф в своей книге «Путешествие Нильса с дикими гусями» передает древнюю скандинавскую легенду о Винете, где говорится о том, что жители этого города, боясь незваных гостей, убивали даже птиц, которые, пролетая над городом, «могли рассказать» в чужих землях, где он находится.

В той же легенде говорится, что разгневанный морской царь утопил Винету за грехи ее жителей. Так что скандинавская легенда отчасти повторяет сказание Мицкевича о Свитязи: в обоих случаях город был утоплен, хотя и по разным причинам. Однако разница хорошо объясняется противоположностью точек зрения по этому вопросу у скандинавов и волынян.
Так как исторический Волин-Венета в отличие от легендарного не утонул, а был взят и разрушен в 1185 году датчанами [Винета. Брокгауз. slovari.yandex.ru], мы полагаем, что на самом деле было две Винеты. Одна из них действительно могла утонуть, то есть быть смыта катастрофическим разливом Одры. Очевидно, речь идет как раз о городке, располагавшемся на острове Свиная голова.
Добавление. от 12.02. 2017. После наводнения Винета была отстроена вторично и в другом более безопасном месте. Винета указана у Птолемея, античного географа II евка н. э., в списке городов Германии Магна как Бунитион.

Позвольте маленькое отступление о Йомсборге [ru.wikipedia.org›Йомсборг]. Йомсборг был предтечей украинской Запорожской Сечи. В нем некогда собирались викинги-изгнанники со всей Скандинавии [ru.wikipedia.org›Йомсвикинги].

Все так называемые йомсвикинги считались братьями, а в Йомсборг не допускались женщины. «Йомсборг» означало «круглый замок» [ru.wikipedia.org›Датские круговые замки]. Некоторые историки отождествляют Йомсборг и Винету на том основании, что ее третье имя было «Юмнета». Но круговые укрепления были более чем обычны для древних городов. Винета тоже, очевидно, была в плане круглой, что и зафиксировано в ее скандинавском названии. Что же касается Йомсборга, то он, действительно, мог находится неподалеку от Винеты. Известно, что йомсвикинги нанимались служить всем, кто мог за это заплатить. Богатая Винета нуждалась в защите и могла себе позволить нанять их. Думается, йомсвикингам было поручено прикрыть протоку Свента от визитов морских разбойников. Поэтому со временем Свенту стали все чаще называть «Свине» (Шведская) от древнего наименования шведов – «свионы» или более современного «свенске» (шведский).

Вернемся к сравнению топонимов. Есть у нас мысль, что «Шацкие озера» и «Шацк» (главный город волынского озерного района) можно сопоставить с топонимами «Щецин» и «Щецинский залив». Литовское слово šaka в переводе означает «рукав». Логика в том, что на реке с литовским названием Одра-Audra, то есть Бурная, стоял город с изначально литовским названием, имеется. Щецин с полным правом может носить название «Шацк» (Шацин). До Щецина Одра течет двумя большими рукавами, а после него распадается на три рукава.

Можно было бы описать еще много топонимических параллелей в обоих рассматриваемых районах, но ограничимся этим, чтобы не перегружать статью.

Сделаем вывод: древнеславянские этнонимы «венеды» и «волыняне» тождественны по смыслу и близки фонетически, хотя на первый, взгляд это и незаметно.

Между обоими племенами существовали тесные торговые отношения.
Волынь была транзитным пунктом для балтийско-черноморской торговли. Торговые пути шли с юга по Днестру, Южному Бугу и Днепру до района Шацких озер или до Бреста, который в те времена принадлежал Волыни. От Волыни на север вел речной путь по Западному Бугу и Висле до моря. А потом морской путь приводил купцов в Винету, которая представляла собой узел торговых путей, которыми можно было достичь практически всех уголков Европы от Ирландии и Скандинавии до Испании и Греции.

Позднее мы докажем, что именно район Винеты был главным отправным пунктом, откуда началось переселение вятичей на восток.

В заключение главы вернемся еще раз к основным гидронимам района Винеты. Они будут иметь для нас большое значение при отыскании следов вятичей на их пути в Россию. Темп движения вятичей на восток не был, по нашему мнению, быстрым. Он был рваным. В качестве примера для аналогий мы берем уже известные переселения больших племен, например, готов. Готы могли достаточно быстро передвинуться на сотни километров. Но затем надолго, иногда на целые века, оседали на новом месте и лишь после такого отдыха шли дальше. При этом от основного массива племени после длительной стоянки отделялись группы, которые не хотели или не могли идти дальше. Они оставались на месте, а потом растворялись среди других местных или пришлых народов, как то случилось с остатками готов в Паннонии, которые после ухода основной массы готов в Италию и Испанию слились с хорватами.

После таких вот длительных стоянок переселяющийся народ мог оставлять топонимические следы не только в виде названий урочищ и холмов, но даже и в виде крупных гидронимов. Особенно это было возможно, если берега реки были совсем уж пустынны, и не у кого было спросить ее священное имя. На территориях будущей России такое, видимо, не было редкостью. А иногда переселенцы слегка переделывали на свой лад даже и ставшее им известным местное название реки или озера. Особенно если у реки уже было несколько названий. В этом случае уже не боялись погрешить против местного божества реки. К тому же его можно было отождествить с каким-то своим подобным божеством.

Протоки дельты Одры тоже были посвящены какому-то божеству, скорее всего богине. Об этом нам говорит, прежде всего, наиболее сохранившийся гидроним «Дзивна». У славян была конкретная богиня с таким именем – Дзевана или Джива (Жива, Сива) [ru.wikipedia.org/wiki/Жива].

Вторая протока Свенте (Свене) тоже могла быть посвящена ей. Дело в том, что священными птицами Живы были лебеди. Когда, как мы думаем, на протоке Свенте поселились йомсвикинги, они могли чуть подправить славянское название на свой лад, понимая его как «Лебединая». Ведь на языках Скандинавии «лебединая» - svane. Жива почиталась и у скандинавов под именем Сиф . И хотя это не известно, но ее эпитетом тоже могло быть «Лебединая» - по созвучию ее имени Sif и слова svane.

Третья протока Одры называется Пено (по-немецки Peenestrom). Этимология гидронима прозрачна -«Пенная» (бурная). В литовском языке слово pienas означает «молоко». Но так как морская пена под пасмурными северными небесами имеет скорее светло-серый (седой, сивый) цвет, а также потому, что именно таким его воспринимали и славяне, думаем, что в названии протоки опять же зашифровано имя Сивы (Живы). Сива-Пено, очевидно, повелевала не только в проливе Пене, но еще и в реке Пена, впадающей в Пенештром.

Сива упоминается в «Славянской хронике» Гельмольда из Босау как божество ободритов - бодричей. Синонимом слова «жива» является слово «бодра». Отсюда мы можем сделать вывод, что славянская этимология названия Одры (Водры, Бодры) тоже могла быть связана с именем этой богини.

Почему Сиве-Живе были посвящены реки, ведь она была лишь богиней плодородия и любви? Но у индоевропейцев такие боги чуть не все были одновременно богами воды. Богами плодородия и моря были германский бог Ньёрд [ru.wikipedia.org›Ньёрд] и его женская ипостась или даже супруга Нерта [ru.wikipedia.org›Нерта]. Кстати, на литовском языке русалка (водяная дева) – nerove. Можно также вспомнить греческую Афродиту, которая родилась из морской пены. Ее собственное имя означает «Пенная» [ru.wikipedia.org›Афродита].

Богиня воды вполне могла иметь эпитет «Влажная» или «Влага» (Волога). Кстати уж, слово «волога» является синонимом старославянского и литовского «ванда» (вода) точно так же, как «волыняне» это синоним этнонима «венды». Так что наша гипотеза о тождестве обоих этнонимов подтверждается и на данном весьма показательном примере.

Слово «волога» в русском языке означает еще и «жир» (пищу). «Дающая пищу» это хороший эпитет для богини плодородия. Очевидно, наша догадка верна, так как на проливе Пенештром расположен немецкий город Вольгаст, который во времена славян мог быть святилищем Сивы-Влаги. В Вольгасте [ru.wikipedia.org›Вольгаст] и на самом деле был знаменитый храм, и то, что посвящен он был богу войны Яровиту [ru.wikipedia.org›Яровит], не должно нас смущать.

Подобно своему римскому коллеге Марсу Яровит был, как следует из научного толкования его имени, еще и богом плодородия. Скорее всего, он был мужским воплощением Живы. Саму же нашу бледную Живу (Сиву), очевидно, можно сопоставить с римской (точнее древней сабинской) богиней войны Беллоной (уж не Белёна ли?!!) [ru.wikipedia.org›Беллона (мифология)].

Как можно видеть, многофункциональная и многоименная Сива вполне годилась на роль главной богини венедов (водных). Скорее всего, она и была их главной богиней Венедского моря. И мы можем предположить, что в ее честь Венедское море могло иметь второе название «Сивое море», которое в позднейшие времена превратилось в устойчивое словосочетание «синее море». Ну, и думаем еще, что перечисленные варианты имени Сивы-Живы и посвященные ей названия рек и проливов будут использованы в нашем дальнейшем поиске топонимических следов вятичей на востоке.

 (Голосов: 0)

 Добавление комментария:
Имя:
Пароль: (если зарегистрирован)
Email: (обязательно!)
captcha

теги форматирования

добавить смайлы
 
 Об авторе
Этот сайт предназначен для тех, кто увлекается загадками истории и в первую очередь истории славян, а также для тех, кто интересуется актуальными вопросами российской и мировой экономики, и ещё немного юмора. Александр Козинский перепробовал в своей жизни массу профессий. Много лет был простым рабочим, потом инженером-металлургом, экономистом-аналитиком (кандидат экономических наук, автор книг по фундаментальным вопросам экономики, работал в Администрации Челябинской области, был экономическим обозревателем ряда областных и федеральных СМИ). Серьёзно занимался социологическими опросами в составе челябинского социаологического центра "Рейтинг" под руководством профессора Беспечанского. Воглавлял областной избирательный штаб генерала Лебедя. В настоящее время находится на покое, имея досуг свободно писать о том, о чём раньше мог говорить лишь в кругу друзей.
 Категории
 Обо мне
 Доисторическая история славян
 Актуальная история
 Романы об Атлантиде
 Экономика
 Побасенки и стихи
 Популярные статьи
 Балтийские венеды – предки вятичей (продолжение)
 "Баварский Географ" с точки зрения славянина (начало)
 О происхождении названия Русь. Полянская Русь. Арсания и Остров русов.
 Кто такие ваны? (начало)
 Загадки происхождения румын и молдаван (продолжение 1)
 Приложение к статье "Топонимические следы руссов-славян в Рослагене"
 Хорутане-карантанцы, карны и карийцы. Часть 2 (окончание)
 Топонимические следы руссов-славян в Рослагене
 Был ли Петр I грузином?
 О происхождении саксов (начало)
 Новое на сайте
 РЕТИЯ. Клавдий Птолемей. Руководство по географии, книга II, глава 12 (окончание)
 РЕТИЯ. Клавдий Птолемей. Руководство по географии, книга II, глава 12 (начало)
 О чехах и белочехах
 Новые мысли о подвиге Александра Невского
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Скандинавия
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Города вблизи Дуная
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Города на широтах Богемии
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Древние города северной Германии и Польши
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Племена
 Клавдий Птолемей. Германия Магна. Расположение рек и гор Германии от Дуная до Северного моря и Балти...
 Архив сайта
 Ноябрь 2018
 Октябрь 2018
 Сентябрь 2018
 Август 2018
 Октябрь 2017
 Август 2017
 Май 2017
 Январь 2017
 Декабрь 2016
 Ноябрь 2016
 Октябрь 2016
 Сентябрь 2016
хостинг сайта Александр Козинский  ©  2014-2018