Главная  

Моя версия песенки к кинофильму «Город мастеров» 1965 года выпуска

В детстве мне особенно нравился белорусский советский фильм «Город мастеров». Там была песенка, которую по очереди пели главные герои метельщик Караколь и его невеста вышивальщица Вероника. Музыку к ней сочинил композитор Олег Каравайчук, а слова – не знаю кто. Может быть, автор пьесы, по мотивам которой был поставлен фильм. Это была ленинградская писательница Тамара Габбе (1903-1960 гг.) – блокадница, как и моя мать Нина Александровна Королёва, мир ее праху.

Вероника пела такой куплет:

Моя игла туда-сюда снует проворной мышью.
На этом поле золотом зелёный сад я вышью.

Тирлим бом-бом, тирлим бом-бом.
Не спи моя иголка.
Раскрылся лист, расцвел цветок
Лазоревого шёлка.

А Караколь пел про свою метлу. Когда я вырос, и у меня появились дети, я сочинил для них другие куплеты этой песенки. Помню, как улыбалась моя дочь Нина, слушая их.

Гончарный круг, да пара рук, да ком послушной глины.
Из печки рано поутру горшков я гору выну.

Тирлим бом-бом, тирлим бом-бом.
Узоры с позолотой
На этом глиняном бочке -
Дочуркина работа.

Там в фильме был еще кузнец (не помню, как его звали). Для него тоже я сочинил куплет.

Пылает горн, пылает горн,
Полоску греет стали.
Она под молотом моим
Мечом могучим станет.

Тирлим бом-бом, тирлим бом-бом.
Стучи моя кувалда.
Еще десяток топоров
Мне выковать бы надо.

Для Караколя я сочинил еще один куплет, который дополняет его единственный – тот, что был в фильме.

Моя метла в лесу росла, росла в лесу зеленом.
Она была, пока цвела, березой или клёном.

Тирлим бом-бом, тирлим бом-бом.
Мети моя подруга,
Но чтобы вымести врагов,
Нужна другая штука.

Метелка с улиц городских смела немало сора,
Но с нею город не спасти от плена и позора.

Тирлим бом-бом, тирлим бом-бом.
Получше будет дело,
Когда из лесу принесу
Копье и лук и стрелы.

url="/uploads/images/default/illyustraciya.jpg"]

[/url]

Дорогие друзья-читатели. К этому моменту статью прочли уже десятки человек. Но нет ни одного отзыва. Прошу вас давайте хотя бы оценки. Это не так уж сложно, не правда ли? Дорогие друзья. Если Вы хотите поставить положительную оценку, надо нажимать на пятую звездочку справа.
На сайте "Дзен" в комментариях к статье "Город мастеров" я разместил эти же стихи и получил довольно много лайков и положительных отзывов. Одна из посетительниц сайта, Зоя Леонидас, профессиональная переводчица со старофранцузского языка, признала меня поэтом, мы с ней сотрудничаем сейчас при переводах поэм французского Средневековья. В настоящее время переведена и опубликована "Песнь о Жанне" Кристины Пизанской (поставлена и на моём сайте тоже). Готова к публикации огромная поэма "Пасторале", а также готовится другая такая же огромная поэма "Деяния герцогов Бургундских",

 (Голосов: 1)

 Добавление комментария:
Имя:
Пароль: (если зарегистрирован)
Email: (обязательно!)
captcha

теги форматирования

добавить смайлы
 
 Об авторе
Этот сайт предназначен для тех, кто увлекается загадками истории и в первую очередь истории славян, а также для тех, кто интересуется актуальными вопросами российской и мировой экономики, и ещё немного юмора. Александр Козинский перепробовал в своей жизни массу профессий. Много лет был простым рабочим, потом инженером-металлургом, экономистом-аналитиком (кандидат экономических наук, автор книг по фундаментальным вопросам экономики, работал в Администрации Челябинской области, был экономическим обозревателем ряда областных и федеральных СМИ). Серьёзно занимался социологическими опросами в составе челябинского социаологического центра "Рейтинг" под руководством профессора Беспечанского. Воглавлял областной избирательный штаб генерала Лебедя. В настоящее время находится на покое, имея досуг свободно писать о том, о чём раньше мог говорить лишь в кругу друзей.
 Категории
 Обо мне
 Доисторическая история славян
 Актуальная история
 Романы об Атлантиде
 Экономика
 Побасенки и стихи
 Популярные статьи
 Балтийские венеды – предки вятичей (продолжение)
 "Баварский Географ" с точки зрения славянина (начало)
 О происхождении названия Русь. Полянская Русь. Арсания и Остров русов.
 Кто такие ваны? (начало)
 Загадки происхождения румын и молдаван (продолжение 1)
 Приложение к статье "Топонимические следы руссов-славян в Рослагене"
 Хорутане-карантанцы, карны и карийцы. Часть 2 (окончание)
 Топонимические следы руссов-славян в Рослагене
 О происхождении саксов (начало)
 Был ли Петр I грузином?
 Новое на сайте
 Из воспоминаний моей матушки
 Липица. поэма. часть 2
 Липица. поэма. часть 1
 Поэма Кристины Пизанской «Песнь о Жанне»
 Происхождение и быт первых людей
 Поход шведов к Полтаве: кто на самом деле победил при Добром
 Поход шведов к Полтаве: битва при Головчине
 Поход к Полтаве: сколько шведских солдат сложили головы в России?
 НОРИК. 14-я глава II-й книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея (2 часть)
 НОРИК. 14-я глава II-й книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея (1 часть)
 Архив сайта
 Январь 2020
 Октябрь 2019
 Август 2019
 Май 2019
 Апрель 2019
 Март 2019
 Февраль 2019
 Январь 2019
 Декабрь 2018
 Ноябрь 2018
 Октябрь 2018
 Сентябрь 2018
Александр Козинский  ©  2014-2020