Главная  

ВИНДЕЛИКА. 13-я глава II-й книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея

Продолжаю перевод глав II книги «Руководства по географии» географа и астронома II века нашей эры из города Александрии Клавдия Птолемея. Писал он по-гречески, поэтому и перевожу греческий вариант его книги, хотя больше имеется изданий его книги на латинском языке. Это глава 12-ая. Посвящена описанию области Винделика, которая, по моему мнению, некогда была заселена славянами-вендами (винделиками). Германцы называли вендами именно славян. И хотя большинство историков-профи, особенно на Западе, не считают винделиков славянами, я постарался у Птолемея изыскать доводы, что они все-таки славяне.
В 15-м году до н. э. римляне изгнали из Винеделики тамошние племена. В числе этих племен были ликаты с реки Лех и руссинаты. Полагаю, что именно этот факт мировой истории, наряду с некоторыми другими, стал основой легенды о братьях Русе и Лехе [ru.wikipedia.org›wiki/Чех,_Лех_и_Рус], которые были вынуждены из-за произвола римлян покинуть свои прежние земли и уйти на восток.


Предисловие.

Винделика – область, примерно соответствующая территории Баварии к югу от Дуная. Обычно считают, что Винделику в древности населяли кельты. Да, в свое время населяли. Первыми на эту землю (она тогда еще не называлась «Винделика») после окончания последнего европейского оледенения действительно пришли, думаю, кельты – сначала западные кельты (кимри), потом восточные кельты-литва.
Потом (задолго до начала нашей эры) произошла славянизация Винделики. В нее с берегов Адриатики стали переселяться венеты. Словенские ученые Йожко Шавли, Матей Бор и Иван Томажич с помощью диалектов словенского языка прочли надписи венетов Италии и доказали, что те были славяноязычны.
Наибольшее значение среди винделиков имело племя ликатов, живших на реке Лех (Ликус). В словаре Даля имеется слово «лыкас» (волк), есть также слово «волколак». Практически во всех славянских языках фонема типа «ляк» связана с понятием «страх». И волк это, конечно, страх. Среди народов Европы славяне имели наибольшее число племен, чьи названия были связаны с тотемом «волк» (вильцы-лютичи, уличи, волки и т.д.). Ликаты тоже могли иметь в качестве тотема волка, но, видимо, произносили они в то время название этого зверя как «лех». Так же они, очевидно, называли свою реку и самих себя.
От имени племени ликатов, полагаю, возник общий этноним «винделики», то есть «венды-волки» или «венды с реки Лех». Полагаю, что именно данное племя позднее сыграло главную роль в славянизации литовских племен на территории будущей Польши, активно участвовало в этногенезе поляков (ляхов).
Покинуть Винделику ликатов-лехов заставило римское завоевание. В 15 г. до н. э. в Винделику вторглись римские легионы под командой Тиберия (тогда еще не императора). Винделики были частично истреблены и проданы в рабство, а частично изгнаны. Интересно, что к северу от бывшей Винделики на территории южной Германии в наше время обнаруживается цепь населенных пунктов, в названиях которых присутствует слово «венд». Вот более крупные из них: Вендельштайн на южных подступах к Нюрнбергу, Вендлинген примерно в 20 км к юго-востоку от Штутгарта, Вендельсхайм примерно в 40 км к югу от Майнца, Вендлинг примерно в 70 км восточнее Браунау на Инне на территории бывшего Норика (и туда тоже бежали винделики). Очевидно, именно в этих местах приютились винделики на некоторое время после изгнания.
В дальнейшем винделики двинулись на восток на свободные от власти Рима земли родственных им племен кельтов-литвы. Литовцы, в чем не сомневается большинство объективных лингвистов, являются ближайшими родичами славян. По мнению ученых, некогда существовала единая славяно-литовская племенная общность [ru.wikipedia.org›Балто-славянские языки]. Спорно, на мой взгляд лишь то, что разделение этой языковой общности произошло всего 3-3,5 тыс. лет назад.
Полагаю, что распад единого до того пралитовского и праславянского племени произошел порядка 7-9 тыс. лет назад. Около 11 тыс. лет назад большинство индоевропейских народов спасались от ужасов последнего европейского оледенения на территории Среднего Востока. Согласно Авесте (священной книге древних иранцев) это была территория Эран Веж (Южное убежище), которое боги создали для спасения людей от холода и голода. После окончания оледенения и начала высыхания земель Ирана и Афганистана племена индоевропейцев стали возвращаться в Европу. И именно в это время общее праславяно-литовское племя разделилось. Праславяне пошли южнее Каспия и надолго задержались в Малой Азии. Они контактировали с другими часто неиндоевропейскими народами. И это привело к заметным изменениям в их языке, который до того был практически литовским. Зато, плотно контактируя с древнейшими цивилизациями Ближнего Востока, славяне сами стали довольно культурным народом. Языковыми следами пребывания славян на Ближнем Востоке, возможно, являются вавилонское «мушкену» (мужчина) и еврейское «ниса» (князь). Пралитва шла в Европу севернее Каспия по лишь недавно освободившимся ото льда землям. Поэтому литовский язык мало изменился и остался среди прочих европейских языков более всего похожим на языки Индии и Ирана.
Добавлю, что именно литовские племена стали известны в Европе как кельты. Считаю литву настоящими кельтами по той причине, что только в литовском языке сохранились адекватные этимологии этнонима «кельты»: kiltis (племя), skeltis или keltis (топор). Есть основания и название страны Lietuva (Литва) свести к этнониму «кельты»: «Лиетува» - «Хльтува» - «Кльтува». Имена галльских вождей часто кончались на «рикс» (например, Верцингеторикс). Это «рикс», очевидно, идет от литовского rikis (владыка, князь).
Таких этимологий в языках западных кельтов, то есть валлийцев и гэлов, нет. Они и кельтами сами себя не называли. Предложил называть их кельтами оксфордский профессор, лингвист XVII века родом из Уэльса Эдвард Ллуйд [ru.wikipedia.org›Кельты]. Островных «кельтов» следует называть «кимри» (киммерийцы). «Кимри» - так называют себя валлийцы. Многие авторитетные европейские кельтологи считали кельтов потомками причерноморских киммерийцев. Я с ними в этом согласен, если иметь в виду только валлийцев и гэлов.
Еще два литовских слова, указывающих на кельтскую природу литвы, это keliauti (кочевать), keltuva (стадо). Полагаю, пришедшие в Европу кельты были кочевниками-скотоводами и еще долго ими оставались. Литва, обитая в лесах на побережье Балтики, в Средние века славилась своей легкой конницей, что характерно для кочевых народов Востока. Большинство названий литовских племен имеет значения «конники». Аукштайты, например: их этноним означает «высокие» (aukštutinis) или «верховые» (всадники). Название племени ятвягов, по-литовски jotvingiai, можно вывести от joti (ездить верхом) и vengti (бегать) - то есть они «бегущие на конях». Литовское jojimas (верховая езда) можно сопоставить с этнонимом «жемайты» (žemaitis). Это немного сложнее понять, но те, кто учил английский, знают, что буква «j» часто читается как «ж», и это потому, что техника произнесения звуков йот и «ж» очень близка.
Литовские топонимы можно найти по всей Европе. Например, в Польше. В статье «Славянизация Польши» писал об этом. Название реки Одра выводится от литовского audra (бурная) и подтверждается другим ее древним именем, известным из античных источников - «Виадуа» (Виядуя). Думаю, второе название уже было по происхождению славянским. Название реки Вислы (Вистулы) выводится от литовского visti (плодить) – «Плодоносная». Название гор Судет (на границе Польши и Чехии) идет от названия литовского племени судетов (они же судавы, судины, ятвяги). Название гор Бескидов (северные хребты Карпат) происходит от литовского skidas (щит) с приставкой be (Ощитенные горы). В Карпатах до сих пор многие вершины называют «Щит» (Штит) – например, Герлаховский Штит. Полно литовских топонимов на Украине. Например, Шацкие озера. Их название идет от литовского šaka (рукав, канал, протока). В районе этих озер и в самом деле куча проток. Название реки Ворскла выводится от литовского vairus klajo (прекрасное кочевье). Название города Полтава (он стоит на Ворскле) также может быть связано с этнонимом «литва» - «Политава». В России тоже обитала литва. Например, племя галинды (летописная голядь), жившие в районе Москвы. И на Западе литву можно найти. Явно литовским было племя тевтонов - от литовского taut (народ). Думаю, этого достаточно, чтобы доказать тождество литвы и кельтов.

Кельты-литва так бы и владели большей частью Европы, если бы не славяне. За полторы-две тысячи лет до нашей эры («после окончания Троянской войны», но скорее всего, еще раньше) славяне, которые еще так себя не называли, начали переселяться из Малой Азии на Адриатику и в Италию. Переселялись морем, так как, проживая в Малой Азии преимущественно на побережьях, они стали отличными моряками. Их области в Малой Азии греки называли Пафлагония, Каппадокия и Кария. Названия этих областей из славянских языков толкуются так. Пафлагония это Повлагонье (Поморье). Позднее Пафлагонию греки стали называть «Понт» (греческая калька слова «Поморье»). «Каппадокия» толкуется из сербскохорватского языка как «Капов оток» (побережье капов). Капами называли и племя (от слова «купно») и корабли племени. «Кария» тоже толкуется как «Страна кораблей». Думаю, что слово «корабль» (греческое «карабус») появилось из языка карийцев. Карийцы сами себя называли, видимо, карнами (корени, родичи) и были предками хорутан-карантанцев. Об этом я писал в статье «Хорутане-карантанцы, карны и карийцы». Древняя морская терминология Европы во многих важных элементах изначально взялась из славянских языков, о чём я писал в статьях «Море венетов» и «Славянские корни европейской морской терминологии». Славяне изобрели более совершенное, чем у других народов, парусное вооружение. Их суда ходили быстрее греческих уже во времена Одиссея. Могли ходить и против ветра. Славянским был упомянутый в «Одиссее» Гомера народ феаков. Толкую этноним «феаки» как «веяки» (народ паруса). Потомками веяков были веяне - адриатическое славянское племя, называемое иначе «морлаки» (морские волки). О последнем я писал в статье «Возвращение аргонавтов».
Из Италии и Адриатики венеты и другие родственные им племена, перебрались в Винделику и Паннонию. Оттуда добрались и до Балтики. Часть балтийских венетов колонизировала в Галлии Бретань, завела колонии и на Британских островах. Бретонские венеты достигли просто невероятных успехов в парусном кораблестроении. Их кораблями восхищался Юлий Цезарь. К сожалению, им не повезло. В морской битве в заливе Киферон при полном безветрии победу одержал гребной флот римлян. Бретонские венеты частично были истреблены или проданы в рабство. А остальные, видимо, вернулись на Балтику, где отстроили город Винету (он же Волин, Юлин и Юмнета).
Благодаря своей более высокой на тот момент культуре, а также благодаря близости языков славянам чаще всего удавалось славянизировать кельто-литовские племена. Смешение протославян, язык которых, видимо, вначале тоже сильно отличался от современных славянских языков, и литвы, думаю, и создало тех славян, которых мы знаем, с их близкими к современным языками.
Процесс славянизации литвы шел до начала ХХ века. Еще немного и последние острова некогда великого кельто-литовского этноса (Литва и Латвия) были бы славянизированы (полонизированы, русифицированы). Но в СССР очень заботились о сохранении малых наций. Так что эти малые народы уцелели и сохранили свою идентичность. Смогут ли они выжить теперь в Евросоюзе?
К началу нашей эры произошла славянизация кельтов-литвы, живших на территории Баварии (как во многих других местах). Основную роль в славянизации Европы сыграли венеты, морской культурный народ, пришедший из Малой Азии из Пафлагонии-Повлагонья сначала на Адриатику, а затем на земли Баварии. Именно от венетов и получила свое название страна Винделика. Попытки как-то объяснить это название из языков западных кельтов сомнительны [https://en.wikipedia.org/wiki/Vindelici].
Западные ученые, занимающиеся Винделикой, считая винделиков кельтами-неславянами, ссылаются на археологию. Они полагают, что материальная культура Винделики была частью латенских культур, которые обычно связаны с кельтами. Однако, как уже сказано, западные кельты предшествовали в Винделике литве и славянам. Кроме того, литва и славяне за несколько веков до нашей эры обитали также и в Галлии, особенно, в Белгике. На эту тему мной написаны статьи «Вольки-тектосаги – древний союз славян и литвы», «Венеты Арморики», «Кельто-славяне Галлии», «Чехи и секваны». В 15 году до н. э. Римляне очистили Винделику от винделиков, частично истребив, частично изгнав их. На их место были привлечены верные Риму колонисты. Думается, только небольшая часть их были италиками. Больше переселенцев могло быть привлечено из Галлии. Наконец, имеется книга авторитетного ученого Сергея Цветкова «Кельты и славяне», в которой доказывается, практически, полная идентичность материальных культур кельтов и славян.
Имеются свидетельства древних авторов о том, что винделики говорили языком близким к языку либурнов [Servius' commentary on Virgil's Aeneid i. 243.]. В статье «Хорутане-карантанцы, карны и карийцы» я доказывал, что либурны, жители иллирийской области Либурния (Хлябурния от слова «хлябь», то есть море) были изначально славяноязычны. Современные ученые признают, что иллирийские языки были близки славянским [ru.wikipedia.org›Иллирийские языки]. Думаю, они были просто славянскими.
Как сказано, винделики были побеждены и изгнаны из Винделики Тиберием. Существует триумфальный памятник 12 года до н. э., так называемый Tropaeum Alpium (Альпийский трофей), где упоминается четыре побежденных племени Винделики: козуанеты (Cosuanetes), русинаты (Rucinates), ликаты (Licates), и катенаты (Catenates). Nates, которое входит в состав названий этих коренных племен Винделики, можно сопоставить с чешским neteř (племянница, родич), с сербским нећак (племянник) и с русским «нАшень» (наши люди). Слово «наши», впрочем, имеется во всех славянских языках. Сопоставляется оно, конечно, также и с латинским natio (группа, племя). Но славяне были соседями латинов и в Италии.
В описании Винделики Клавдия Птолемея из племен надписи Тиберия упоминается только племя ликатов. Но это племя, по моему мнению, уже не было прежним племенем винделиков. На место изгнанных римляне направили верных себе колонистов, отчасти италиков и галлов, однако в первую очередь, видимо ретов. О массовом переселении ретов в Винделику свидетельствует образование Римом к концу I века н. э. на объединенных территориях Ретии и Винделики новой провинции Реция. В главе 12 «Руководства» Птолемея мы выяснили, что большая часть ретов говорила на литовских языках. Таким образом, произошла обратная литуанизация Винделики. Набранные из всех племен Ретии и многих племен Галлии колонисты, видимо, принимали на себя названия по местам своего нового обитания, в частности по названиям рек. И ликаты-винделики и ликаты-колонисты жили на реке Ликус (Лех).
Впрочем, вряд ли были действительно изгнаны все винделики-славяне. Кто-то остался, особенно по глухим горным местам. (Внутри бывшей Винделики, так же как севернее и восточнее нее, сохранилось несколько топонимов на «венд»). И некоторые ретские племена тоже были славяноязычны. Так что этнический характер территории изменился не радикально. Винделика-Реция оставалась частично славяноязычной до III века н. э. В тот период в Винделику и другие земли современной южной Германии вторглись германцы. На землях Винделики и расположенной западнее нее Швабии возникла группа верхненемецких языков, в которых много слов было унаследовано от прежнего славянского населения. Известный языковед Фасмер в своем толковом словаре русского языка, объясняя происхождение какого-нибудь нашего слова заимствованием из немецкого языка, чаще всего ссылается на верхненемецкие диалекты.
Винделики же, изгнанные римлянами, отправились на восток, где приняли участие в формировании тамошних славянских народностей. В частности ликаты (лехиты) приняли участие в славянизации будущей Польши. И есть вероятность, что именно эти события послужили основой для легенды об изгнании славян с реки Дунай волохами из «Повести временных лет». Как известно, поляки до сих пор называют итальянцев Włosi. Такое прозвище римлян, италийцев и кельтов могло возникнуть в тот период истории, когда все эти народы жили за воздвигнутыми Римом на границах Германии оборонительными валами. Тем не менее, у меня была и другая версия насчет этой легенды ПВЛ, изложенная в статье «Загадки происхождения румын и молдаван».

Исходя из вышесказанного, я буду искать значения топонимов и этнонимов Винделики в языках славянских народов, в литовском словаре и в латышском словаре, а также и в латинском словаре, поскольку римляне были господами в современной Птолемею Винделике.
Я также считаю, что географические координаты различных пунктов в Европе определялись специальными группами сотрудников Птолемея, которые шли от города к городу, и списки городов у Птолемея составлялись, главным образом, в том порядке, в каком их посещали люди Птолемея. Такой порядок описаний местности назывался у римлян итинерарии. В своем поиске местоположений тех или иных пунктов я как бы иду по следам информантов Птолемея, и у меня были доказательства правильности такого метода.

Уведомление: Долготы географических пунктов непосредственно в переведенном тексте Птолемея даются от острова Йерро (Хиерро), одного из Канарских островов. Разница с показаниями долготы от Гринвича должна быть теоретически +18 градусов. На деле может быть больше из-за ошибок или намеренных искажений. У Птолемея в отличие от современного порядка вначале указывается долгота, а потом широта. Долгота всегда восточная, а широта северная, поэтому я для краткости пишу лишь слова «широта» и «долгота"

Варианты расположения городов и племен Винделики разных авторов

url="/uploads/images/default/vin1.jpg"]

[/url]
url="/uploads/images/default/re2.jpg"]

[/url]
url="/uploads/images/default/vin2.jpg"]

[/url]

Далее следует текст Птолемея в моем переводе с моими комментариями.

§. 1. В области Винделика севернее всех располагаются руникатаи* (Ρουνικαται, Runicatae).
-----------------
Комментарий. Руникатами Плиний называл обитателей Альп [dic.academic.ru›dic.nsf/dic_fwords/32070/РУНИКАТЫ]. Это было, скорее всего, одно из союзных Риму ретийских племен, которое римляне переселили из гор на север Винделики в качестве своих колонистов после изгнания винделиков в 15 году до н.э.
Что может означать этноним «руникаты»? Первая мысль: «руникаты» это «нарезающие руны». В настоящее время самой признаваемой учеными мира теорией происхождения рунического письма является северо-этрусская [ru.wikipedia.org›Руны]. Поскольку по информации Тита Ливия и Страбона между ретами и этрусками существовала связь, какая-то часть северных этрусков, очевидно, могла мигрировать к ретам и передать им часть своего культурного наследия. В частности реты могли заимствовать у этрусков знание рун. И уже от ретов знание перешло германцам, среди которых руническое письмо имело наибольшее распространение.
Слово «руна» учеными обычно выводится из готского runa (тайна). Но в латышском языке тоже есть слово runa, и оно означает «слово». В литовском языке есть слово kauti (рубить). Все дошедшие до нас рунические надписи были вырезаны (вырублены) на дереве или камне.
Однако большая проблема возникла с поиском топонимов, которые можно связать с этнонимом «руникаты». Птолемей, Дройзен и другие составители карт римской провинции Реция помещают «руникатов» на севере Винделики. Но более всего топонимов, которые можно соотнести с этнонимом «руникаты» обнаруживается вблизи Рейна. Кстати, а как называли Рейн винделики, реты и этруски? По моему мнению, германское имя реки происходит, от немецкого rein (чистый). Но в научных кругах существуют и другие версии этимологии [ru.wikipedia.org›Рейн]. В германских языках существует также лексема ren (течь, мчаться). Думаю, этимологии не противоречат друг другу, а потому, согласно моей теории множественности этимологий, обе они истинны.
Полагаю, что рето-литовское и вендо-славянское названия Рейна звучали сходно с германским. В литовском языке есть слово grynas (чистый). Фонетически оправдано, когда “g” переходит в “h”, а последнее исчезает. Так что литовское grynas фонетически идентично германскому rein. Есть еще варианты этимологий из обоих балтских языков, но они более сложны. Есть также литовское слово runka (нестись, мчаться и, видимо, течь). Так что и в рето-литовском языке обе этимологии для гидронима «Рейн» имеются.
Славянские этимологии для «Рейн» выводят от глагола «ринуть». Оно сходно с немецким rennen (быстро мчаться). Вторая этимология связана со словом «рано». В чешском языке rano имеет значение «утро». Есть версия, что «рано» в древности имело значение «свет». В ирано-афганском языке есть слово «рунха» (свет), и оно явно родственно славянскому «рано». Славяне и литва много заимствовали из иранских языков.
Очевидно, «Рунха» могли называть реку Рейн этруски, язык которых, по моей теории, был в своей основе индоиранским. Интересно, что в «Авесте», священной книге древних иранцев, упоминается священная река Ранха (у индийцев Раса) [ru.wikipedia.org›Раса (ведийская река)]. Кстати, известно, что одно из имен народа этрусков было «расены». Это можно считать дополнительным подтверждением индоиранского происхождения языка этрусков. И именно форма «Рунха» ближе всего к названию племени руникатов, если считать, что название значило примерно «выходцы с Рейна» - «рунхаты».
Впрочем, «руникаты» могло означать «дом на Рейне». В том же древнеиранском авестийском языке есть слово kata (дом, яма). Причем понятие «дом» могло иметь также значение «род». То есть «руникаты» - «род с Рейна». Родственными иранскому kata являются сербские «кућ» (дом, куча, закут) и «кот» (порода, род). Во многих славянских языках бытует слово «хата». В славянских землях для обозначения понятия «селение» употребляются также слова «хутор» и «гута». Выходит, что руникаты могли быть рето-славянами.
Есть еще один вариант этимологии. В литовском языке есть также глагол kauti (бить, рубить). Слово сходно с корнем «кат», входящим в этноним «руникаты» От него образуется литовское существительное со значением «боец» - kovotojas. Есть в литовском языке также слово kotas (древко, копье). Таким образом, «руникаты» может быть истолковано из литовского языка как «бойцы (копья) с Рейна». Впрочем, слово «ковать» есть и в славянских языках. В древности оно тоже имело значение «бить» (сражаться). От него во всех славянских языках, думаю, было образовано слово «кат» (палач, боец). Родственным слову «кат» было и славянское «хота» (охота, добыча). Хотами называли и охотников, а также воинов, ходивших в чужие земли за добычей.
Исходя из сказанного, мы не можем решить были ли руникаты литвой или славянами. Единственно ясно, что они жили ранее на Рейне и имели хороший контакт с этрусками, то есть были выходцами из Ретии.
Где римляне поселили своих колонистов-руникатов? Единственным подходящим знаковым топонимом для них является городок Райн в устье реки Лех при ее впадении в Дунай. Впрочем, руникаты владели своей новой землей в Винделике недолго, так что на обилие топонимов рассчитывать не приходится.
На севере бывшей Виделики встречаются мелкие топонимы на «кут», но их не обязательно связывать именно с руникатами. Ученые считают, что до руникатов на этой же территории обитало племя катенатов, название которых значилось на «Альпийском трофее» Тиберия. Позже у Птолемея названия данного племени нет. Это дает основания считать, что племя было изгнано.
Название «катенаты» можно толковать из славянских языков как «дома наши» или «роды наши», а также как «бойцы наши». Полагаю, что катенаты были потомками малоазиатских капов. Слово «куча», которое было предложено выше в качестве одной из этимологий для этнонимов «руникаты» и «катенаты», равнозначно слову «купа» (купно, собрание), которое я предложил для объяснения этнонима «капы» в статье «Хорутане-карантанцы, карны и карийцы». Вероятно, катенаты владели прежде городом «Ратисбона», название коего можно толковать как «Переправа ратей». В связи с этим выскажу гипотезу, что слова «кат» и «рать» могут быть родственными так же, как родственны словопонятия «катить» и «крутить».
Потомками катенатов, возможно, были радимичи (ратимичи). О том, что радимичи пришли на Русь с запада свидетельствует, думается, название речки Радимки, впадающей в Дунай возле Железных ворот.
-----------------

Под ними [южнее] левнои*(Λευνοι, Leuni) и консуанеты** (Κονσουανται, Consuaneti).
-----------------
Комментарии. * Этноним «левнои», скорее всего, был рето-славянским. Между областями веннонов (Энгадин) и веностов (Валь Веноста) находится долина Валь-ди-Ливиньо. Скорее всего, она и была прежней родиной левноев или по-славянски – ливнян. Река, которая протекала по Валь-ди-Ливиньо, без сомнения, называлась раньше по-славянски примерно «Ливна». Подобные названия встречаются в славянских землях, к которым в древности относилась и Северная Италия, где протекает река Ливенца. В наше время река, текущая по Валь-ди-Ливенца называется на местном рето-романском наречии Шпёль. Из латыни «Шпёль» толкуется от слова spelaeum (пещера или логово) как «Пещерная».
Давно заметил, что народы, переселяясь на новые места, приносят туда топонимы из прежних мест своего обитания. Думаю, что и левнои-ливняне поступили так же. Несколько южнее Регенсбурга протекают две речки с названиями Большой и Малый Лабар. Гидроним «Лабар» из славянских языков можно истолковать как «Льявар» от славянских «лить» и «вар» (вода). «Вар» в значении «вода» было во всех славянских языках, а также в индийском языке. Очевидно, в этом месте на бывших землях катенатов и была поселена часть левноев. Еще одна группа левноев была поселена на юге Винделики вместе со своими соседями веннонами. Сморите комментарий к этнониму «венлавнои».

** Консуанеты (консванеты), очевидно, были переселенными сованетами, рето-литовским племенем, жившим у истоков Рейна. Этноним «сованеты» (сванеты) означал «скрытое племя», возможно еще, «пещерное племя». Сованеты жили в глухом труднодоступном углу Ретии и, вероятно, использовали для жилья пещеры. О сованетах подробнее в предыдущей 12 главе «Руководства» Птолемея. Префикс «кон», прибавленный к этнониму «сованеты», вероятнее всего, означал «граница» - от славяно-латышского слова «кон» (округа, край, конец, предел). Дройзен на своей карте Винделики показал консуанетов по течению Инна, который в то время был границей Винделики и Норика. Однако они показаны у него слишком далеко на юг. Из текста же Птолемея следует, что их поселили севернее. Они, вероятнее всего, могли быть поселены на нижнем Инне и на Дунае, который в ту пору в тех местах был границей Римской империи. Южная граница их расселения не должна была опускаться южнее города Браунау, около которого, очевидно, обитало племя бревноев.
Явных топонимических следов на своих новых землях консуанеты не оставили. Вероятно, со словом «кон» могло быть связано название городка Хайнинг, стоящего примерно в 20 км выше по Дунаю. Причем топоним может быть также связан со славянским «хайно» (охраняемое место, крепость). Еще выше по течению Дуная располагается город Шалдинг или Кёнигшалдинг. Немецкое könig (королевский) в начале топонима могло в древности тоже быть славяно-латышским «кон». Еще выше по Дунаю расположен город Кюнцинг (Künzing). А в глубине территории можно найти топонимы «Хаунройт», «Кюнхам», «Кёнигвизе». Топонимы, образованные от этнонима «сованеты», могли превратиться в многочисленные немецкие Hof (двор), так как литовское «сова» у славян часто превращалось в «хова» (ховать).
Интереснее всего выглядит расшифровка названия города Пассау [de.wikipedia.org›Passau], расположенного при слиянии Инна и Дуная. Считается, что «Пассау» это искаженное «Батава». На этом месте, действительно, был расположен укрепленный лагерь батавских когорт римской армии. Однако «Пассау» очень мало похож на «Батава». Батавы были кельто-германским племенем, жившим в устье Рейна. Очевидно, их язык походил на современный английский, в котором германские саксонские слова мешаются с западно-кельтскими, а также с искаженной латынью. В английском языке слово pass имеет множество значений, в том числе «переправа», «перевал», «конец». В целом они вполне соответствуют славяно-латышскому словопонятию «кон». Так что «Пассау» происходит, скорее, от этого слова нежели от «Батава».
На этой же территории имеются топонимы «Русторф», «Росбах», «Розенберг» «Райзерфельд» «Райсбах», в также ряд менее очевидных, давших Дройзену основание предположить, что на этих же землях до своего изгнания жили винделики-русинаты. Возможно, эти русинаты, уйдя на восток, имели отношение к формированию русского этноса и народа русинов.
-----------------

Далее венлавнои (Βενλαυνοι).
-----------------
Комментарий. Этноним «венлавнои», очевидно, составной и составлен из имен двух рето-славянских племен, живших по соседству в верховьях Инна. Это уже разобранные нами левнои-ливняне и их соседи венноны и веносты. Куда их поселили римляне?
На карте Реции (Raetia) [взятой с сайта Lacus Curtis penelope.uchicago.edu›Thayer/E/Roman/home.htm] новая область расселения левноев была показана в верховьях Изара. Полагаю, что «Изар» - славянский гидроним от слова «озеро» (западнославянское «езеро»). Изар протекает через ряд крупных озер на юге Баварии. Езерной (Озерной) эту реку называли, думаю, еще винделики. Один из двух главных истоков Изара река Лоизах (Loisach) [https://de.wikipedia.org/wiki/Loisach], в старинные времена называлась Liubasa (Льюбаса) или, как я полагаю, «Льювась», возможно, и «Ливань». Очевидно, поэтому авторы той карты Реции и поместили левноев в верховья Изара. Но мы уже установили, что левнои жили гораздо севернее – на реках Малый и Большой Лабар. А значит, долина реки Лоизах-Льюваси могла быть заселена венлавноями.
-----------------

Потом бревнои (Βρευνοι).
-------------------
Комментарий. По смыслу и созвучию слово «бревно» достаточно тождественно слову «дерево». Оба слова с минимальными диалектными различиями бытуют во всех славянских языках. Из этого следует, что топоним «бревны» аналогичен широко распространенному среди славян топониму типа «древляне». Кроме древлян у славян были еще дреговичи, жившие на территории современной Беларуси, и древняне, жившие возле устья Эльбы. Немцы переиначили этноним «древняне» в «хольцзаты» от немецкого Holz (дрова, лес), о чем нам известно из «Великой польской хроники» [www.vostlit.info/Texts/rus/Chron_Pol_majoris/frametext1.htm]. В Баварии и Австрии топонимы на «хольц» встречаются весьма часто, из чего можно сделать вывод об ареале обитания лесных славянских племен. Главным и явным топонимом бревнов, очевидно, является название города Браунау,
-------------------

И на реке Ликиан (Λικιαν) – ликатиои (Λικατιοι).
------------------
Комментарий. Река Ликиан, несомненно, это река Лех. Однако в предыдущей главе она была названа Ликов. Очевидно, съемки местности в Ретии и Винделики делали разные команды информантов Птолемея.
Ликатои Птолемея вряд ли являлись ликатами, упомянутыми в надписи на Tropaeum Alpium (Альпийский Трофей – памятник победы войск Октавиана Августа над племенами, жившими в Альпах и севернее них) [https://en.wikipedia.org/wiki/Vindelici]. Известно, что все побежденные племена винделиков были либо истреблены, либо проданы в рабство, либо изгнаны. Очевидно, переселенцы из Ретии, занявшие освободившиеся земли, просто взяли себе новое название по имени реки Лех (Licus).
Полагаю, что название реки Ликус происходит от славянского «лыкас» (волк), также еще «лекас», «лякас» («страшный» - один из эпитетов волка). Волк, вероятно, был тотемом племени винделиков-ликатов. У многих славянских племен волк также был тотемом, например, у вильцев-лютичей, у лютичей-уличей, у вольков-лютован, у воконтиев. О последних я писал в статье «Вольки-тектосаги – древний союз славян и литвы» Славянский эквивалент этнонима «ликаты», полагаю, был «лыкачи» или «лякачи» В дальнейшем он поменялся на «ляки» и «ляхи».
Слово «лыкас» имеется в словаре Даля. Из-за редкости слова не удалось установить, имеется и подобное в других славянских языках. Подобные слова есть в греческом языке - λύκος (волк) и литовском языке – lokys (медведь). В польском, белорусском и украинском языках есть слово «лек» или «ляк» (страх).
------------------

url="/uploads/images/default/vin3.jpg"]

[/url]

§. 2. Города Винделики на реке Данувион.

Артобрига (Αρτοβριγα) – 32 градуса 4 минуты долготы и 47 градусов 10 минут широты.
-----------------
Комментарий. Уже в венецианском издании латинского перевода Птолемея 1540 года в комментарии было указано, что Артобрига это Регенсбург, город на Дунае и самая северная точка бывшей Винделики. Ученые нашего времени не подвергают это утверждение сомнению. Между тем, в Норике существовала еще одна Артобрига (между Зальбургом-Ювавумом и баварским озером Кимзе). И в том, что этот город тоже назывался Артобрига ученые тоже не сомневаются [Digital Atlas of the Roman Empire. dare.ht.lu.se]. Между тем, можно было бы и перепутать эти пункты.
Ошибка (или намеренное искажение) для Артобриги-Регенсбурга по долготе составляет 2 градуса, по широте ошибка 1 градус 49 минут. Реальные координаты Регенсбурга 12 градусов 11 минут долготы от Гринвича или 30 градусов 11 минут долготы от Йерро и 48 градусов 59 минут широты. Вторая Артобрига попадает в круг этих ошибок. Но мы уверены, что Птолемей имел ввиду именно Артобригу-Регенсбург, потому что такая же по долготе ошибка выявляется и для второго города этой части списка – Бойодунона, а его положение возле Пассау не вызывает никаких сомнений.
Предпочел согласиться с комментатором 1540 года, так как есть удовлетворительный современный топоним, который может быть связан с топонимом «Артобрига», «Хартинг» [https://de.wikipedia.org/wiki/Burgweinting-Harting]. Это поселок в южном пригороде Регенсбурга.
Топоним «Артобрига» является западно-кельтским. Его значение толкуется учеными от arto (медведь) и briga (крепость) – «Медвежья крепость». Римляне населили город поблизости от своего военного лагеря «Регина кастра» выходцами из союзных им племен Галлии западно-кельтского происхождения. Думается, следуя своей постоянной политике «разделяй и властвуй», они хотели противопоставить этих кимри-галлов ретам-руникатам, заселившим сельские территории в окрестностях города. Между кельтами-литвой и кельтами-кимри, по-видимому, существует какая-то древняя неприязнь, по каковой причине литовцы называют черта «чемер». Даже и в наши времена литовцы, мигрировавшие в Ирландию, подвергаются там нападкам.
Однако западно-кельтское «Артобрига», по-видимому, появился не на пустом месте. У меня есть гипотеза о том, что топоним «Артобрига» возник на основе вендо-славянского «Ратобрег» (Военный берег). Подобные названия у славян имеются. Так в южной Польше есть город Ратибор. Хорошо известно второе современное название Регенсбурга – Ратисбона. Фонетически и по смыслу «Ратисбона» могла быть связана с топонимом «Ратибрег». И тот и другой относилось бы к стратегическому значению данного пункта.
«Ратисбона» (Ратибона) - название, несомненно, славянское. Толкуется из славянских языков как «Военная переправа» от славянских слов «рать» и «баня». Древнее значение слова «баня» - «купание» и «переправа». В древности при переправе через реку практически всегда приходилось входить в воду. В Боснии на реке Вбрас есть город Баня-Лука. На Дунае в римский период слово «бона» включалось в названия еще двух крупных древних поселений, где явно были важные переправы. Это Виндобона (Вена) – «Переправа виндов (винделиков)». И это Нараббона (Дьёр) – «Переправа на реке Раб». В Германии до двухсот населенных пунктов включают в свои названия слово Bad (купание). Разумеется, в подавляющем большинстве случаев имеется в виду не какие-то купальни, а именно переправы через реки.
Славянское «баня» происходит от литовского vonio (баня) и в древности, видимо, звучало как «боня». Vonio - древнее слово, от которого, вероятно, и произошло слово «ванна». В индоиранских языках (литовский язык имеет с ними наибольшее сходство среди других европейских) фонема типа «ван» относится одновременно к понятиям «вода» и «лес». Также и литовско-славянская фонема типа «бон» имеет не только одно значение (купание), но и относится к различным плавающим предметам. Так в русском языке есть слово «банка» в значении «лохань» (судно), а также слово «бон» (плавающее заграждение). В том же значении слово «бон» сохранилось и в чешском языке. Чаще всего боны в древности представляли цепь плотов, то есть плавучий лес. И это соответствует индоиранскому «ван» (бан) в значении «лес». Вероятно, что слово «бон» было унаследовано славянами непосредственно из языков древних скифов и сарматов. Плоты, несомненно, всегда использовались на переправах через реки, как в виде паромов, так и в виде плавучих мостов.
Через переправу у Ратибона винделики, думаю, часто отправлялись на германский берег для нападения на своих северных соседей. И не раз им в этом же пункте приходилось отбивать нападения германцев. Так что название «Ратибрег» в этом отношении имеет достаточный смысл.
Германцы хорошо знали название «Ратибона» и помнили о нем даже во времена римского господства на южном берегу Дуная. Название «Артобрига» удержалось относительно недолго. Когда эта местность была захвачена германцами, они опять стали называть город по-славянски «Ратисбона». Название «Ратисбона» продержалось, по меньшей мере, до конца X века [https://en.wikipedia.org/wiki/Regensburg], И, видимо, лишь с XI века у немцев стало официально закрепляться название «Регенсбург». А французы и итальянцы так и до их пор называют Регенсбург Ратисбоной.
-----------------

Бойодурон (Βοιοδουρον) - 33 градуса 53 минуты долготы и 47 градусов 4 минуты широты [в латинском тексте 15 минут].
-----------------
Комментарий. Цифровые данные латинского и греческого текста в минутах расходятся, причем из латинского текста следует, что Бойодурон (возле Пассау) находится севернее Артобриги (Регенсбурга), и это явная ошибка. И все же соотношение долгот этих пунктов правильное. Положение Бойодурона или Бойодурума определяется точно, так как он находился при впадении Инна в Дунай [https://de.wikipedia.org/wiki/Kastell_Boiotro].
Современные координаты этого места 13 градусов 27 минут долготы от Гринвича или 31 градус 27 минут от Йерро и 48 градусов 34 минуты широты. Ошибка по широте – 1 градус 30 минут (обычная ошибка Птолемея на этих широтах), по долготе – 2 градуса 4 минуты.
Топоним «Бойодурон» связан с названием племени бойев, основного населения Богемии в эпоху Птолемея. По моему мнению, бойи были кельто-литовским племенем, прародина которого находилась на реке Западный Буг. Но слово «дур» является западно-кельтским и означает либо «крепость», либо «вода» (река). Западно-кельтскому dur соответствует литовское dvaras (двор, огороженное место), и, возможно, именно dvaras или славянское «двор» изначально наличествовало в данном топониме, а затем было искажено. Но, скорее всего, название «Бойодурум» закрепилось за указанным пунктом с момента основания, так как строили Бойодурон батавские солдаты римской армии. Батавы были кельто-германским племенем, обитавшим в устье Рейна. В римской армии их очень ценили за доблесть и часто использовали вдали от родных мест. В частности возле Бойодурона находился военный лагерь Батава кастра.
-----------------

§. 3. Города южнее [Дуная].

Аугуста Венделикон (Augusta Vindelicorum, Aυγουστα Oυενδιλικων) - 32 градуса 30 минуты долготы и 46 градусов 20 минут широты.
-----------------
Комментарий. Аугуста Винделикорум (Вендиликон) была столицей провинции Реция. Так что ее положение было хорошо известно [https://de.wikipedia.org/wiki/Augusta_Vindelicorum]. Она стояла на реке Лех на месте современного города Аугсбург (10 градусов 54 минуты долготы от Гринвича или 28 градусов 54 минуты долготы от Йерро и 48 градусов 22 минуты широты). Тем более странно, почему ошибка Птолемея в координатах этого пункта так велика. Причем ошибка в долготе большая, чем для расположенного восточнее Пассау-Бойодурума. Такое идет вразрез с давно подмеченной комментаторами Птолемея общей тенденцией увеличения у него ошибки в долготах для более восточных пунктов. Наиболее вероятные объяснения этому читайте в предисловии к моему переводу 12-й главы II книги «Руководства по географии» Птолемея.
-----------------

Карродунон (Καρροδουνον, Карродунум) - 33 градуса 53 минуты долготы и 46 градусов 54 минут широты.
-----------------
Комментарий. Существуют значительные расхождения в значениях координат между греческим и латинским текстами Птолемея. Но в обоих вариантах Карродунон находился на одном меридиане с Бойодуроном. Если верить греческому тексту, то Карродунон находился в 10-и минутах к югу от Бойодурона.
В этих координатах обнаруживается селение Харткирхен, широта которого 48 градусов 24 минуты, то есть на 10 минут южнее Пассау. Название селения несколько созвучны топониму «Карродунон» и даже согласуется с ним по смыслу. Топоним Карродунон выглядит совершенно западно-кельтским - «Каменная крепость» - от ирландского karr (камень) и dun (крепость). Так как гарнизоны этих мест могли состоять из батавов, то ничего странного в западно-кельтском происхождении топонима нет. Немецкое Harte переводится как «твердость» или, может быть, «твердыня». Начальное «карр» топонима созвучно немецкому «кирхе».
Насколько мне известно, в Харткирхене археологических раскопок не производилось. Но в 6-ти км к западу от него в городе Поккинг [https://de.wikipedia.org/wiki/Pocking] найдены останки города римской эпохи. Правда, археологи относят его к VI веку н.э. Но в этом же районе находится группа топонимов, которые можно отнести еще к эпохе винеделиков-русинатов. Это Русторф и окружающие его Роттхоф, Роттау и Роттерсхам.
-----------------

Абойдиакон (Αβουδιακον, Abudiacu) - 33 градуса 50 минут долготы и 46 градусов 4 минуты широты.
-----------------
Комментарий. Согласно Цифровому Атласу Римской империи [Digital Atlas of the Roman Empire. dare.ht.lu.se] примерно в координатах Абойдиакона находятся следы кельтского древнего поселения, основанного за 2 тыс. лет до н. э. (В данном случае это были, несомненно, западные кельты-кимри). Пункт раскопа называется Karlstein, Bad Reichenhall. Бад-Райхенхалль [ru.wikipedia.org›Бад-Райхенхалль] известный баварский город-курорт немного к западу от австрийского Зальцбурга. Его координаты 47 градусов 43 минуты широты и 12 градусов 52 минуты долготы от Гринвича (30 градусов 52 минуты долготы от Йерро). Если это и есть Абойдиакон, то ошибка по широте – 1 градус 39 минут, по долготе – около 3-х градусов. Это вполне приемлемо для такого места у Птолемея. Важнее всего, что Райхенхалль находится в 51 минуте к югу от Пассау (округленно можно считать, что в одном градусе), а отклонение от меридиана Пассау составляет 35 минут. Такие отклонения в координатах для Птолемея следует считать допустимыми, и мы имеем право отождествить Райхенхалль с Абойдиаконом. В любом случае это будет правильнее, чем отождествление Абойдиакона с Бургхаузеном, что было сделано в комментариях к венецианскому изданию Птолемея 1540 года. Бургхаузен находится всего на полградуса южнее Пассау.
Историки Бургхаузена к тому же отождествили свой город с римским городом Bedaium (Bedacum), о чем было записано в истории города [https://de.wikipedia.org/.../Geschichte_der_Stadt_Burghausen]. В настоящее время Бедакумом считается город Зеебрюк на озере Кимзе [Digital Atlas of the Roman Empire. dare.ht.lu.se].
Большое значение будет иметь отождествление Бад-Райхенталля с Абойдиаконом на уровне топонимики. На первый взгляд у этих топонимов нет ничего общего. Потребовался углубленный анализ.
Во-первых, было необходимо расшифровать топоним «Абойдиакон». Мы приняли, что вероятнее всего это был вендо-славянский топоним, так как ближе к эпохе Птолемея, там после кельтов кимри и кельтов-литвы жили винделики. Конечное «кон» можно было сразу определить как славяно-латышское «кон» (место). Далее начальное «Абой» или «Авой» (в греческом алфавите нет буквы «в») можно отождествить со славянским «овой» или «обвой» - ограда, окружающая кон, возможно, плетень. Наконец, среднее «диа» можно сравнить со славянским «дивы» и литовским dievai (боги). В целом получается «Овойдивакон» (Ограда кона богов).
Таким образом, Абойдиакон Птолемея это храм винделиков, капище их богов, огражденная какой-то оградой или стеной. В Беларуси около города Дивина (Божий) находится урочище Кривошин, огражденное валом неизвестного происхождения (систематических раскопок там еще не было, но были отдельные находки века бронзы). Топоним «Кривошин» можно истолковать из литовского языка как Krivis siena (Стена жреца). Можно заметить смысловую аналогию с топонимом «Овойдиакон».
Известно, что христианские миссионеры строили свои храмы на местах древних языческих капищ. Этим они хотели изгладить из памяти бывших язычников воспоминания об их древних святынях. И в центре долины, в которой расположен Бад-Райхенхалль есть холм, носящий название Kirchholz (Церковный Лес). Напротив города также имеется поселок Кирхберг (Церковная гора). Церкви и часовни там есть или были раньше. Остается сделать вывод, что они были построены на местах двух языческих капищ.
Очевидно, языческий храм в Бад-Рейхенхалле был очень большим. Германцы могли застать его все еще действующим и, будучи тогда язычниками, могли и сами поклоняться местным древним богам. Немецкое reich имеет значение «большой». А слово Hall может иметь значение, в том числе и «храм», так как похожее слово Heil (Heilige) имеет в качестве одного из значений «святость».
Последний вывод заключается в том, что территория, на которой находился Абойдиакон, несмотря на то, что она располагается к востоку от Инна, признаваемого историками границей между Винделикой и Нориком, во времена Птолемея все-таки относилась к Винделике. Интересно, что и в наше время этот кусок территории принадлежит Германии (Баварии), а не Австрии. Считаю, что на самом деле граница между Винделикой и Нориком проходила также по реке Зальцах.
-----------------

Камбодунон (Kαμβοδουνον, Cambodunum) - 32 градуса 53 минут долготы и 46 градусов 0 минут широты.
-----------------
Комментарий. Комментаторы латинского перевода Птолемея венецианского издания 1540 года считали, что Камбодунон это Мюнхен. Мнение современных ученых – Камбодунон это баварский город Кемптен на реке Иллер [https://de.wikipedia.org/wiki/Cambodunum]. Склонен согласиться с мнением последних.
В этом случае ошибка (или искажение) координат достигает по широте 1 градус 44 минуты (для Мюнхена ошибка составляла бы 2 градуса 8 минут), по долготе ошибка – 4 градуса 28 минут (для Мюнхена ошибка – 3 градуса 13 минут). Как можно видеть, ошибки в обоих случаях весьма высоки. Причины ошибки (искажения) координат были изложены в предисловии к моему переводу 12-й главы II книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея.
Топоним «Камбодунон» толкуется учеными-профи от кельтских слов cambo (изгиб) и dunon (крепость) как «укрепленное место на изгибе реки». Это вполне возможная этимология с учетом того, что римляне ставили в крепостях Реции галльские гарнизоны, а также переселяли туда галльских колонистов. Однако, скорее всего, западно-кельтское название города было искажением прежнего вендо-славянского названия города. Первое, письменно зафиксированное Страбоном, название этого города было «Кандобовнон» (Kandobounon).
Что оно могло означать? В статье «Возвращение аргонавтов» я пришел к выводу, что в районе Камбодунона-Кемптена в древние времена функционировал корабельный волок с реки Иллер (приток Дуная) на реку Арген, впадающую в Боденское озеро (ранее Винетус), и далее через озеро на Рейн. И корень «кан» в топониме «Кандобовнон», видимо, означал «судно».
Слово «кан» в значении «судно» есть почти во всех европейских языках. В форме корня «кам» эта лексема присутствует и в славянских языках. Так на Черном море и Дунае использовались суда с явно славянским по форме названием «комяга». Известно черноморское и дунайское судно «камара». «Камара» считается греческим термином, однако в Сербии камарой называют кучу уложенной в порядке сухой травы (тростника). Из связок тростника делались древнейшие суда и от него получили свое название. Слово «кан» (судно) тоже имеет вторым значением понятие «тростник». Думается, что слово «комяга» имеет в своей основе слово «ком» (ком тростника). В чешском языке есть также слово kmen (ствол), что отражает переход древнего судостроение от плетения тростниковых лодок к изготовлению лодок-однодревок.
Исходя из этого, топоним «Кандобовнон» (Камдобовнон) из западнославянских языков мог толковаться от слов «кан» (кам, судно) и «добувать» (доставать). То есть Кандобовнон был местом, где суда доставили из реки Иллер перед волоком на Арген. Винделики могли на свой славянский лад называть его «Камдобувно».
Современные координаты Кемптена 47 градусов 44 минуты широты и 10 градусов 19 минут долготы от Гринвича. Эти координаты важны для определения местоположения города Медуллон, так как данная группа информантов Птолемея, полагаю, двинулась к Медуллону по прямой дороге от Кемптена-Камбодуннона.
-----------------

Медуллон (Mεδουλλον) - 33 градуса 50 минут долготы и 45 градусов 40 минут широты.
-----------------
Комментарий. Медуллон отстоял от Камбодуннона по долготе на 57 минут к востоку и по широте на 20 минут к югу. Ожидаемые современные координаты Медуллона относительно Кемптена по широте 47 градусов 24 минуты, по долготе 11 градусов 16 минут от Гринвича. Вблизи указанной точки по созвучию топонимов мной было выделено селение Мёзерн (Mösern) [de.wikipedia.org›Mösern] с координатами 47 градусов 19 минут широты и 11 градусов 9 минут долготы от Гринвича. Это довольно далеко от Камбодунона. Полагаю, что информанты Птолемея вначале посетили гораздо более близкий к Камодунону Инутрион. Но древний переписчик, как это обычно бывало, пропустил Инутрион и вписал его позже.
Мёзерн был выделен еще по одной причине. В этой деревне согласно Цифровому Атласу Римской империи [Digital Atlas of the Roman Empire. dare.ht.lu.se] обнаружены следы поселения железного века. Однако насколько долго и непрерывно оно было заселено, археологи пока сказать не могут.
В истории деревни записано, что ее название происходит от слова Moos (мох). И все же, вероятно, это не так. В долине Инна восточнее Инсбрука был открыт доисторический медный рудник в Моосшрофене в Брикслегге
(Moosschrofen) [sketchfab.com›models]. Как можно видеть, в основе этого топонима тоже слово Moos. Конечно, это может быть всего лишь странным совпадением, но составились две смысловые пары: в Моосшровене медь, в Мёзерне (название которого связано со словом «моос») – вероятно, Медуллон. Напрашивается вывод о том, что в древности похожим на «моос» словом в этих краях называли медь.
В Тироле еще в глубокой древности были открыты многочисленные мелкие месторождения меди. Полагаю, одно из таких месторождений было найдено в Мёзерне, от чего он и получил свое древнее название. Однако слово «медь», которое, получается, составляет основу топонима «Медуллон», абсолютно славянское. Так медь не называет больше ни один народ, даже родственные славянам литовцы.
Полагаю, слово «медь» родственно слову «мёд». У них почти одинаковый цвет и одинаково высокая ценность для древнего славянина. Кроме славян мёд называют medus литовцы, но медь они называют сейчас иначе. Англичане иногда называют мёд, вместо обычного для германцев honey, словом mead (заимствованным, как я полагаю, из славянских языков). У западных кельтов и мёд и медь сегодня называются на латинский лад. У ирландцев существует слово mid (хмельной напиток из мёда). И, как всегда, Фасмер приводит древнее верхненемецкое metu, не думая, что это слово, скорее всего, попало в тот язык из языка винделиков. Однако для славянского «медь» таких же аналогов в указанных языках нет. Ныне везде в основе ее названия латинское cupri (то есть металл с Кипра). Все же в более глубокой древности медь и в западно-кельтских и в германских языках, думаю, называлась иначе, но вряд ли так же, как называли и называют их славяне.
Исходя из того, что Мёзерн отождествляется с Медуллоном, можно сделать вывод, что построили этот город славяне-винделики. И, возможно, они же все еще населяли его в эпоху Птолемея.
Несколько к западу от Мёзерн выше по течению Инна на самом его берегу находится еще одно селение с подобным названием. Это Мёц (Mötz) [de.wikipedia.org›Mötz]. В принципе, Мёц тоже мог бы отождествляться с Медуллоном. Его координаты это позволяют, а название созвучно слову «медь» еще сильнее. Я выбрал Мёзерн только из-за археологии. Но если в Мёце тоже что-то обнаружат, то преимущество за ним.
-----------------

Инутрион (Iνουτριον) - 32 градуса 53 минуты долготы и 45 градусов 50 минут широты.
-----------------
Комментарий. Инутрион находился на той же долготе, что и Камбодунон-Кемптен, в 10-ти минутах южнее. Как я полагаю, группа сотрудников Птолемея устанавливала координаты Инутриона, двигаясь от Камбодунона, и уже от Инутриона посетила Медуллон.
К сожалению, Цифровой Атлас Римской империи не показывает в на месте Инутриона никакого открытого города римской эпохи. Нам пришлось устанавливать местонахождение города самостоятельно, на основе лишь топонимики, а также и топографии.
Топоним «Инутрион» может толковаться и из латыни и из славянских языков как «внутренний». Из литовского и латышского языков топоним не толкуется. Подобные русскому «внутри» слова есть практически во всех славянских языках. Латинская этимология происходит от interius (внутри).
Судя по строению слова, топоним является гибридным славяно-латинским: к славянскому корню «нутр» прибавлен латинский префикс in (в). Впрочем, я не настаиваю на том, что топоним хотя бы отчасти мог быть вендо-славянским. Эта территория давно была под властью Рима. В основе топонима могла лежать просто испорченная на местный манер латынь.
Почему название города имело значение «внутренний»? Вариантов может быть несколько. Но преимущество, по моему мнению, за такой версией: Инутрион – город Винделики (населенный винделиками), находящийся внутри старой Ретии. Инутрион, действительно, окружен почти со всех сторон ретийскими областями. И, тем не менее, Птолемей относит его к Винделике. И латинское название города испорчено явно на славянский манер. Впрочем, я опять же не настаиваю на своей версии.
По координатам Инутрион совпадает с городом Имменштадт, который находится вблизи точки впадения Констанцер-ах в Иллер [de.wikipedia.org›Immenstadt im Allgäu]. Какой-либо этимологии для топонима «Имменштадт» в «Википедии» не приводится. В переводе с литературного немецкого языка (хойдойче) «Имменшадт» имеет значение «Огромный город» от книжного слова immens (необъятный, огромный, неизмеримый). Между тем, Имменшадт - небольшой город и всегда был таким. Полагаю, что на существовавшем в древности местном германском диалекте immen просто было равнозначно немецкому (из «хохдойче») innen (внутри).
Инутрион, видимо, был пунктом, где начинался еще один волок с реки Иллер на Боденское озеро. В этом месте в Иллер впадает речка Констанцер-ах. По ней можно выйти сначала на озерко Малый Альпзе, затем на озеро Большой Альпзе. После длительного волока вдоль речек Вайс-ах и Брегенс-ах можно было выйти к Боденскому озеру у города Брегенс. В настоящее время вдоль этого пути проложены шоссе и железная дорога, но в древности этот волок был, очевидно, труднее, чем волок от Камбодунона, и поэтому реже использовался. По этой причине Инутрион и был мало известен по сравнению с Камбодуноном.
-----------------

Продолжение перевода глав II книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея следует. Следующая его глава посвящена географии Норика, легендарной прародины славян согласно «Повести временных лет».

 (Голосов: 0)

 Добавление комментария:
Имя:
Пароль: (если зарегистрирован)
Email: (обязательно!)
captcha

теги форматирования

добавить смайлы
 
 Об авторе
Этот сайт предназначен для тех, кто увлекается загадками истории и в первую очередь истории славян, а также для тех, кто интересуется актуальными вопросами российской и мировой экономики, и ещё немного юмора. Александр Козинский перепробовал в своей жизни массу профессий. Много лет был простым рабочим, потом инженером-металлургом, экономистом-аналитиком (кандидат экономических наук, автор книг по фундаментальным вопросам экономики, работал в Администрации Челябинской области, был экономическим обозревателем ряда областных и федеральных СМИ). Серьёзно занимался социологическими опросами в составе челябинского социаологического центра "Рейтинг" под руководством профессора Беспечанского. Воглавлял областной избирательный штаб генерала Лебедя. В настоящее время находится на покое, имея досуг свободно писать о том, о чём раньше мог говорить лишь в кругу друзей.
 Категории
 Обо мне
 Доисторическая история славян
 Актуальная история
 Романы об Атлантиде
 Экономика
 Побасенки и стихи
 Популярные статьи
 Балтийские венеды – предки вятичей (продолжение)
 "Баварский Географ" с точки зрения славянина (начало)
 О происхождении названия Русь. Полянская Русь. Арсания и Остров русов.
 Кто такие ваны? (начало)
 Загадки происхождения румын и молдаван (продолжение 1)
 Приложение к статье "Топонимические следы руссов-славян в Рослагене"
 Хорутане-карантанцы, карны и карийцы. Часть 2 (окончание)
 Топонимические следы руссов-славян в Рослагене
 О происхождении саксов (начало)
 Был ли Петр I грузином?
 Новое на сайте
 Липица. поэма. часть 2
 Липица. поэма. часть 1
 Поэма Кристины Пизанской «Песнь о Жанне»
 Происхождение и быт первых людей
 Поход шведов к Полтаве: кто на самом деле победил при Добром
 Поход шведов к Полтаве: битва при Головчине
 Поход к Полтаве: сколько шведских солдат сложили головы в России?
 НОРИК. 14-я глава II-й книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея (2 часть)
 НОРИК. 14-я глава II-й книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея (1 часть)
 Бой Ковпака с 13 охранным полком СС (2-я часть)
 Архив сайта
 Октябрь 2019
 Август 2019
 Май 2019
 Апрель 2019
 Март 2019
 Февраль 2019
 Январь 2019
 Декабрь 2018
 Ноябрь 2018
 Октябрь 2018
 Сентябрь 2018
 Август 2018
хостинг сайта Александр Козинский  ©  2014-2018